Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frevo Mulher (Ao Vivo)
Frevo Mulher (Live)
Quantos
aqui
ouvem,
os
olhos
eram
de
fé
Wie
viele
hier
hören,
die
Augen
waren
voller
Glauben
Quantos
elementos
amam
aquela
mulher
Wie
viele
Elemente
lieben
jene
Frau
Quantos
homens
eram
inverno,
outros
verão
Wie
viele
Männer
waren
Winter,
andere
Sommer
Outonos
caindo
secos
no
solo
da
minha
mão
Herbste,
die
trocken
in
den
Boden
meiner
Hand
fallen
Gemeram
entre
cabeças,
a
ponta
do
esporão
Sie
stöhnten
zwischen
Köpfen,
der
Spornspitze
A
folha
do
não-me-toque
e
o
medo
da
solidão
Das
Blatt
der
Berühr-mich-nicht
und
die
Angst
vor
der
Einsamkeit
Veneno,
meu
companheiro
desata
no
cantador
Gift,
mein
Begleiter,
löst
sich
im
Sänger
E
desemboca
no
primeiro
açude
do
meu
amor
Und
mündet
in
den
ersten
Teich
meiner
Liebe
É
quando
o
tempo
sacode
a
cabeleira
Wenn
die
Zeit
die
Mähne
schüttelt
A
trança
toda
vermelha
Den
ganzen
roten
Zopf
Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um
Ein
blindes
Auge
wandert
und
sucht
nach
einem
Vocês
(é
quando
o
tempo
sacode
a
cabeleira)
Ihr
(wenn
die
Zeit
die
Mähne
schüttelt)
(A
trança
toda
vermelha)
(Den
ganzen
roten
Zopf)
(Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um)
beleza
(Ein
blindes
Auge
wandert
und
sucht
nach
einem)
Schönheit
Quantos
aqui
ouvem,
os
olhos
eram
de
fé,
de
fé
Wie
viele
hier
hören,
die
Augen
waren
voller
Glauben,
Glauben
Quantos
elementos
amam
aquela
mulher
Wie
viele
Elemente
lieben
jene
Frau
Quantos
homens
eram
inverno
outros
verão
Wie
viele
Männer
waren
Winter,
andere
Sommer
Outonos
caindo
secos
no
solo
da
minha
mão
Herbste,
die
trocken
in
den
Boden
meiner
Hand
fallen
Gemeram
entre
cabeças,
a
ponta
do
esporão
Sie
stöhnten
zwischen
Köpfen,
der
Spornspitze
A
folha
do
não-me-toque
e
o
medo
da
solidão
Das
Blatt
der
Berühr-mich-nicht
und
die
Angst
vor
der
Einsamkeit
Veneno,
meu
companheiro
desata
no
cantador
Gift,
mein
Begleiter,
löst
sich
im
Sänger
E
desemboca
no
primeiro
açude
do
meu
amor
Und
mündet
in
den
ersten
Teich
meiner
Liebe
É
quando
o
tempo
sacode
a
cabeleira
Wenn
die
Zeit
die
Mähne
schüttelt
A
trança
toda
vermelha
Den
ganzen
roten
Zopf
Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um
Ein
blindes
Auge
wandert
und
sucht
nach
einem
É
quando
o
tempo
sacode
a
cabeleira
Wenn
die
Zeit
die
Mähne
schüttelt
A
trança
toda
vermelha
Den
ganzen
roten
Zopf
Um
olho
cego
vagueia
procurando
por
um
Ein
blindes
Auge
wandert
und
sucht
nach
einem
Meus
amigos
Meine
Freunde
Zé
Ramalho
e
a
banda
Z
Zé
Ramalho
und
die
Band
Z
Se
despedem
de
você
Verabschieden
sich
von
dir
Valeu,
gente,
'brigado
Danke,
Leute,
′danke
Tchau,
tchau
Tschüss,
tschüss
Tchau,
tchau,
tchau,
tchau
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramalho Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.