Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Cego
Blindes Klagen
Irmão
que
tá
me
escutando
Schwester,
die
du
mir
zuhörst
Preste
bem
atenção
Hör
mir
gut
zu
Já
vi
um
cego
contando
Ich
sah
ein
Blinden
erzählen
Sua
história
num
rojão
Seine
Geschichte
auf
einem
Böller
Já
vi
um
cego
contando
Ich
sah
ein
Blinden
erzählen
Sua
história
num
rojão
Seine
Geschichte
auf
einem
Böller
Quem
vê
a
luz
desse
mundo
Wer
das
Licht
dieser
Welt
sieht
Não
sabe
o
que
é
sofrer
Weiß
nicht,
was
Leiden
ist
Que
sofrimento
profundo
Welch
tiefes
Leiden
Querer
ver
e
não
poder
Sehen
wollen
und
nicht
können
Que
sofrimento
profundo
Welch
tiefes
Leiden
A
gente
querer
ver
e
não
poder
Wenn
man
sehen
will
und
es
nicht
kann
Irmão,
mais
triste
eu
fico
Schwester,
noch
trauriger
machst
du
mich
Com
tanta
ingratidão
Mit
so
viel
Undank
Dois
gravetos
de
angico
Zweie
Ästchen
vom
Angico-Baum
Me
tiraram
a
visão
Nahmen
mein
Augenlicht
Dois
gravetos
de
angico
Zweie
Ästchen
vom
Angico-Baum
Tiraram
sem
dó
minha
visão
Nahmen
erbarmungslos
mein
Augenlicht
Por
isso
nós
tamo
aqui
Darum
sind
wir
hier
Eu
e
minha
viola
Ich
und
meine
Gitarre
Por
favor,
vamos
pedir
Bitte,
lass
uns
gemeinsam
bitten
Meu
irmão,
me
dê
uma
esmola
Meine
Schwester,
gib
mir
ein
Almosen
Por
favor,
vamos
pedir
Bitte,
lass
uns
gemeinsam
bitten
Meu
irmão,
deixe
aí
a
sua
esmola
Meine
Schwester,
lass
dein
Almosen
hier
Que
Deus
recompense
então
Dann
möge
Gott
vergelten
A
sua
caridade
Deine
Barmherzigkeit
Que
lhe
dê
sempre
a
visão
Möge
er
dir
immer
das
Augenlicht
geben
Saúde
e
felicidade
Gesundheit
und
Glück
Que
lhe
dê
sempre
a
visão
Möge
er
dir
immer
das
Augenlicht
geben
Boa
sorte
e
muita
felicidade
Gutes
Schicksal
und
viel
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Do Pandeiro, Nivaldo S. Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.