Zé Ramalho - Lamento Sertanejo (Forró do Dominguinhos) - перевод текста песни на немецкий

Lamento Sertanejo (Forró do Dominguinhos) - Zé Ramalhoперевод на немецкий




Lamento Sertanejo (Forró do Dominguinhos)
Sertão-Klage (Forró von Dominguinhos)
Por ser de
Weil ich von dort komme
Do Sertão, do Cerrado
Aus dem Sertão, aus dem Cerrado
do interior do mato
Dort aus dem Inneren des Waldes
Da Caatinga, do roçado
Aus der Caatinga, vom roçado
Eu quase não saio
Ich gehe kaum raus
Eu quase não tenho amigo
Ich habe kaum Freunde
Eu quase que não consigo
Ich schaffe es kaum
Viver na cidade sem ficar contrariado
In der Stadt zu leben, ohne verärgert zu sein
Por ser de
Weil ich von dort komme
Na certa, por isso mesmo
Sicher, genau deshalb
Não gosto de cama mole
Mag ich kein weiches Bett
Não sei comer sem torresmo
Ich kann nicht ohne Torresmo essen
Eu quase não falo
Ich spreche kaum
Eu quase não sei de nada
Ich weiß fast nichts
Sou como rês desgarrada
Ich bin wie ein verlorenes Tier
Nessa multidão, boiada caminhando a esmo
In dieser Menge, eine Herde, die ziellos läuft
Por ser de
Weil ich von dort komme
Na certa, por isso mesmo
Sicher, genau deshalb
Não gosto de cama mole
Mag ich kein weiches Bett
Não sei comer sem torresmo
Ich kann nicht ohne Torresmo essen
Eu quase não falo
Ich spreche kaum
Eu quase não sei de nada
Ich weiß fast nichts
Sou como rês desgarrada
Ich bin wie ein verlorenes Tier
Nessa multidão, boiada caminhando a esmo
In dieser Menge, eine Herde, die ziellos läuft
(Êh, boi!)
(Êh, Ochse!)
(Êh, boi!)
(Êh, Ochse!)
(Êh, boi!)
(Êh, Ochse!)
(Êh, boi...!)
(Êh, Ochse...!)





Авторы: Gilberto Gil, Dominguinhos, Jose Domingoes De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.