Zé Ramalho - Metamorfose Ambulante - перевод текста песни на немецкий

Metamorfose Ambulante - Zé Ramalhoперевод на немецкий




Metamorfose Ambulante
Wandelnde Metamorphose
Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Ich liebe es, diese wandelnde Metamorphose zu sein
Eu prefiro ser essa metamorfose ambulante
Ich liebe es, diese wandelnde Metamorphose zu sein
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Als diese alte, festgefahrene Meinung über alles zu haben
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Als diese alte, festgefahrene Meinung über alles zu haben
Quero dizer agora o oposto do que eu disse antes
Ich will jetzt das Gegenteil von dem sagen, was ich vorher gesagt habe
Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Ich liebe es, diese wandelnde Metamorphose zu sein
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Als diese alte, festgefahrene Meinung über alles zu haben
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Als diese alte, festgefahrene Meinung über alles zu haben
Sobre o que é o amor
Über das, was Liebe ist
Sobre o que eu nem sei quem sou
Über das, was ich nicht mal weiß, wer ich bin
Se hoje eu sou estrela, amanhã se apagou
Wenn ich heute ein Stern bin, morgen schon erloschen
Se hoje eu te odeio, amanhã lhe tenho amor
Wenn ich dich heute hasse, habe ich dich morgen lieb
Lhe tenho amor, lhe tenho horror
Habe dich lieb, habe dich zum Fürchten
Lhe faço amor, eu sou um ator
Mache Liebe mit dir, ich bin ein Schauspieler
É chato chegar a um objetivo num instante
Es ist langweilig, in einem Moment ein Ziel zu erreichen
Eu quero viver essa metamorfose ambulante
Ich will diese wandelnde Metamorphose leben
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Als diese alte, festgefahrene Meinung über alles zu haben
E do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Und als diese alte, festgefahrene Meinung über alles zu haben
Sobre o que é o amor
Über das, was Liebe ist
Sobre o que eu nem sei quem sou
Über das, was ich nicht mal weiß, wer ich bin
Se hoje eu sou estrela, amanhã se apagou
Wenn ich heute ein Stern bin, morgen schon erloschen
Se hoje eu te odeio, amanhã lhe tenho amor
Wenn ich dich heute hasse, habe ich dich morgen lieb
Lhe tenho amor, lhe tenho horror
Habe dich lieb, habe dich zum Fürchten
Lhe faço amor, eu sou um ator
Mache Liebe mit dir, ich bin ein Schauspieler
Eu vou desdizer aquilo tudo que eu lhe disse antes
Ich werde alles widerrufen, was ich dir vorher gesagt habe
Prefiro ser essa metamorfose ambulante
Ich liebe es, diese wandelnde Metamorphose zu sein
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Als diese alte, festgefahrene Meinung über alles zu haben
Do que ter aquela velha opinião formada sobre tudo
Als diese alte, festgefahrene Meinung über alles zu haben
Formada sobre tudo
Festgefahrene Meinung über alles
Bem melhor, bem melhor ser assim
Viel besser, viel besser, so zu sein
Do que até aquela velha cabeça, cara
Als dieser alte Kopf, Schatz
Pensando igual a todo mundo
Der genauso denkt wie alle anderen
Pense como você
Denke, wie du willst





Авторы: Raul Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.