Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistérios da Meia-Noite - Ao Vivo
Geheimnisse der Mitternacht - Live
Mistérios
da
meia-noite
que
voam
longe
Geheimnisse
der
Mitternacht,
die
weit
fliegen
Que
você
nunca,
não
sabe
nunca
Die
du
nie,
du
weißt
es
nie
Se
vão,
se
ficam
Ob
sie
gehen,
ob
sie
bleiben
Quem
vai,
quem
foi
Wer
geht,
wer
kam
Impérios
de
um
lobisomem
Reiche
eines
Werwolfs
Que
fosse
um
homem
Der
ein
Mann
wäre
De
uma
menina
tão
desgarrada
Für
ein
Mädchen
so
verloren
Desamparada,
se
apaixonou
Verlassen,
verliebte
sich
Naquele
mesmo
tempo
In
jener
gleichen
Zeit
No
mesmo
povoado
se
entregou
ao
seu
amor
porque
Im
selben
Dorf
ergab
sie
sich
ihrer
Liebe,
denn
Não
quis
ficar
como
os
beatos
Sie
wollte
nicht
wie
die
Frommen
sein
Nem
mesmo
entre
Deus
ou
o
capeta
que
viveu
na
feira
Nicht
einmal
zwischen
Gott
oder
Teufel,
der
auf
dem
Markt
lebte
Mistérios
da
meia-noite
que
voam
longe
Geheimnisse
der
Mitternacht,
die
weit
fliegen
Que
você
nunca,
não
sabe
nunca
Die
du
nie,
du
weißt
es
nie
Se
vão,
se
ficam
Ob
sie
gehen,
ob
sie
bleiben
Quem
vai,
quem
foi
Wer
geht,
wer
kam
Império
de
um
lobisomem
Reich
eines
Werwolfs
Que
fosse
o
homem
Der
der
Mann
wäre
De
uma
menina
tão
desgarrada
Für
ein
Mädchen
so
verloren
Desamparada,
se
apaixonou
Verlassen,
verliebte
sich
Naquele
mesmo
tempo
In
jener
gleichen
Zeit
No
mesmo
povoado
se
entregou
ao
seu
amor
porque
Im
selben
Dorf
ergab
sie
sich
ihrer
Liebe,
denn
Não
quis
ficar
como
os
beatos
Sie
wollte
nicht
wie
die
Frommen
sein
Nem
mesmo
entre
Deus
ou
o
capeta
que
viveu
na
feira
Nicht
einmal
zwischen
Gott
oder
Teufel,
der
auf
dem
Markt
lebte
Mistérios
da
meia-noite
que
voam
longe
Geheimnisse
der
Mitternacht,
die
weit
fliegen
Que
você
nunca,
não
sabe
nunca
Die
du
nie,
du
weißt
es
nie
Se
vão,
se
ficam
Ob
sie
gehen,
ob
sie
bleiben
Quem
vai,
quem
foi
Wer
geht,
wer
kam
Impérios
de
um
lobisomem
Reiche
eines
Werwolfs
Que
fosse
o
homem
Der
der
Mann
wäre
De
uma
menina
tão
desgarrada
Für
ein
Mädchen
so
verloren
Desamparada,
seu
professor
Verlassen,
ihr
Lehrer
Naquele
mesmo
tempo
In
jener
gleichen
Zeit
No
mesmo
povoado
se
entregou
ao
seu
amor
porque
Im
selben
Dorf
ergab
sie
sich
ihrer
Liebe,
denn
Não
quis
ficar
como
os
beatos
Sie
wollte
nicht
wie
die
Frommen
sein
Nem
mesmo
entre
Deus
ou
o
capeta
que
viveu
na
feira
Nicht
einmal
zwischen
Gott
oder
Teufel,
der
auf
dem
Markt
lebte
Mistérios
da
meia-noite
que
voam
longe
Geheimnisse
der
Mitternacht,
die
weit
fliegen
Que
você
nunca,
não
sabe
nunca
Die
du
nie,
du
weißt
es
nie
Se
vão,
se
ficam
Ob
sie
gehen,
ob
sie
bleiben
Quem
vai,
quem
foi
Wer
geht,
wer
kam
Impérios
de
um
lobisomem
Reiche
eines
Werwolfs
Que
fosse
o
homem
Der
der
Mann
wäre
De
uma
menina
tão
desgarrada
Für
ein
Mädchen
so
verloren
(Desamparada,
seu
professor)
(Verlassen,
ihr
Lehrer)
Desamparada,
seu
professor
Verlassen,
ihr
Lehrer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramalho Neto Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.