Zé Ramalho - Mistérios da Meia-Noite - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Ramalho - Mistérios da Meia-Noite - Ao Vivo




Mistérios da Meia-Noite - Ao Vivo
Midnight Mysteries - Live
Mistérios da meia-noite que voam longe
Oh babe, these mysteries of the midnight that fly further and further
Que você nunca, não sabe nunca
That you never, not ever know
Se vão, se ficam
If they are going, if they are staying
Quem vai, quem foi
Who is going, who has gone
Impérios de um lobisomem
Empires of a werewolf
Que fosse um homem
May he turn out to be a man
De uma menina tão desgarrada
Of a very wayward girl
Desamparada, se apaixonou
Forsaken, she's fallen in love
Naquele mesmo tempo
At that very same time
No mesmo povoado se entregou ao seu amor porque
In the very same town, she surrendered herself to her love, because
Não quis ficar como os beatos
She didn't want to become like the prudes
Nem mesmo entre Deus ou o capeta que viveu na feira
Not even between God and the demon who lived at the fair
Mistérios da meia-noite que voam longe
Oh babe, these mysteries of the midnight that fly further and further
Que você nunca, não sabe nunca
That you never, not ever know
Se vão, se ficam
If they are going, if they are staying
Quem vai, quem foi
Who is going, who has gone
Império de um lobisomem
Empire of a werewolf
Que fosse o homem
May he turn out to be the man
De uma menina tão desgarrada
Of a very wayward girl
Desamparada, se apaixonou
Forsaken, she's fallen in love
Naquele mesmo tempo
At that very same time
No mesmo povoado se entregou ao seu amor porque
In the very same town, she surrendered herself to her love, because
Não quis ficar como os beatos
She didn't want to become like the prudes
Nem mesmo entre Deus ou o capeta que viveu na feira
Not even between God and the demon who lived at the fair
Mistérios da meia-noite que voam longe
Oh babe, these mysteries of the midnight that fly further and further
Que você nunca, não sabe nunca
That you never, not ever know
Se vão, se ficam
If they are going, if they are staying
Quem vai, quem foi
Who is going, who has gone
Impérios de um lobisomem
Empires of a werewolf
Que fosse o homem
May he turn out to be the man
De uma menina tão desgarrada
Of a very wayward girl
Desamparada, seu professor
Forsaken, her teacher
Naquele mesmo tempo
At that very same time
No mesmo povoado se entregou ao seu amor porque
In the very same town, she surrendered herself to her love, because
Não quis ficar como os beatos
She didn't want to become like the prudes
Nem mesmo entre Deus ou o capeta que viveu na feira
Not even between God and the demon who lived at the fair
Mistérios da meia-noite que voam longe
Oh babe, these mysteries of the midnight that fly further and further
Que você nunca, não sabe nunca
That you never, not ever know
Se vão, se ficam
If they are going, if they are staying
Quem vai, quem foi
Who is going, who has gone
Impérios de um lobisomem
Empires of a werewolf
Que fosse o homem
May he turn out to be the man
De uma menina tão desgarrada
Of a very wayward girl
(Desamparada, seu professor)
(Forsaken, her teacher)
Desamparada, seu professor
Forsaken, her teacher





Авторы: Ramalho Neto Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.