Текст и перевод песни Zé Ramalho - Mistérios da Meia-Noite - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistérios da Meia-Noite - Ao Vivo
Midnight Mysteries - Live
Mistérios
da
meia-noite
que
voam
longe
Oh
babe,
these
mysteries
of
the
midnight
that
fly
further
and
further
Que
você
nunca,
não
sabe
nunca
That
you
never,
not
ever
know
Se
vão,
se
ficam
If
they
are
going,
if
they
are
staying
Quem
vai,
quem
foi
Who
is
going,
who
has
gone
Impérios
de
um
lobisomem
Empires
of
a
werewolf
Que
fosse
um
homem
May
he
turn
out
to
be
a
man
De
uma
menina
tão
desgarrada
Of
a
very
wayward
girl
Desamparada,
se
apaixonou
Forsaken,
she's
fallen
in
love
Naquele
mesmo
tempo
At
that
very
same
time
No
mesmo
povoado
se
entregou
ao
seu
amor
porque
In
the
very
same
town,
she
surrendered
herself
to
her
love,
because
Não
quis
ficar
como
os
beatos
She
didn't
want
to
become
like
the
prudes
Nem
mesmo
entre
Deus
ou
o
capeta
que
viveu
na
feira
Not
even
between
God
and
the
demon
who
lived
at
the
fair
Mistérios
da
meia-noite
que
voam
longe
Oh
babe,
these
mysteries
of
the
midnight
that
fly
further
and
further
Que
você
nunca,
não
sabe
nunca
That
you
never,
not
ever
know
Se
vão,
se
ficam
If
they
are
going,
if
they
are
staying
Quem
vai,
quem
foi
Who
is
going,
who
has
gone
Império
de
um
lobisomem
Empire
of
a
werewolf
Que
fosse
o
homem
May
he
turn
out
to
be
the
man
De
uma
menina
tão
desgarrada
Of
a
very
wayward
girl
Desamparada,
se
apaixonou
Forsaken,
she's
fallen
in
love
Naquele
mesmo
tempo
At
that
very
same
time
No
mesmo
povoado
se
entregou
ao
seu
amor
porque
In
the
very
same
town,
she
surrendered
herself
to
her
love,
because
Não
quis
ficar
como
os
beatos
She
didn't
want
to
become
like
the
prudes
Nem
mesmo
entre
Deus
ou
o
capeta
que
viveu
na
feira
Not
even
between
God
and
the
demon
who
lived
at
the
fair
Mistérios
da
meia-noite
que
voam
longe
Oh
babe,
these
mysteries
of
the
midnight
that
fly
further
and
further
Que
você
nunca,
não
sabe
nunca
That
you
never,
not
ever
know
Se
vão,
se
ficam
If
they
are
going,
if
they
are
staying
Quem
vai,
quem
foi
Who
is
going,
who
has
gone
Impérios
de
um
lobisomem
Empires
of
a
werewolf
Que
fosse
o
homem
May
he
turn
out
to
be
the
man
De
uma
menina
tão
desgarrada
Of
a
very
wayward
girl
Desamparada,
seu
professor
Forsaken,
her
teacher
Naquele
mesmo
tempo
At
that
very
same
time
No
mesmo
povoado
se
entregou
ao
seu
amor
porque
In
the
very
same
town,
she
surrendered
herself
to
her
love,
because
Não
quis
ficar
como
os
beatos
She
didn't
want
to
become
like
the
prudes
Nem
mesmo
entre
Deus
ou
o
capeta
que
viveu
na
feira
Not
even
between
God
and
the
demon
who
lived
at
the
fair
Mistérios
da
meia-noite
que
voam
longe
Oh
babe,
these
mysteries
of
the
midnight
that
fly
further
and
further
Que
você
nunca,
não
sabe
nunca
That
you
never,
not
ever
know
Se
vão,
se
ficam
If
they
are
going,
if
they
are
staying
Quem
vai,
quem
foi
Who
is
going,
who
has
gone
Impérios
de
um
lobisomem
Empires
of
a
werewolf
Que
fosse
o
homem
May
he
turn
out
to
be
the
man
De
uma
menina
tão
desgarrada
Of
a
very
wayward
girl
(Desamparada,
seu
professor)
(Forsaken,
her
teacher)
Desamparada,
seu
professor
Forsaken,
her
teacher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramalho Neto Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.