Zé Ramalho - No Meu Pé de Serra / O Xote das Meninas / Qui Nem Jiló - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Ramalho - No Meu Pé de Serra / O Xote das Meninas / Qui Nem Jiló




No Meu Pé de Serra / O Xote das Meninas / Qui Nem Jiló
У меня в горах / Девичий Шоттиш / Горький, как хило
no meu de serra
Там, в моих горах,
Deixei ficar meu coração
Осталось мое сердце.
Ai, que saudades tenho
Ах, как же я тоскую,
Eu vou voltar pro meu sertão
Я вернусь в свой родной край.
no meu de serra
Там, в моих горах,
Deixei ficar meu coração
Осталось мое сердце.
Ai, que saudades tenho
Ах, как же я тоскую,
Eu vou voltar pro meu sertão
Я вернусь в свой родной край.
No meu roçado eu trabalhava todo dia
На своем поле я работал каждый день,
Mas no meu rancho eu tinha tudo o que queria
Но в своей хижине у меня было все, что нужно.
se dançava quase toda quinta-feira
Там мы танцевали почти каждый четверг,
Sanfona não faltava, e tome xote a noite inteira!
Аккордеон не умолкал, и шоттиш играл всю ночь напролет!
Mandacaru quando fulora na seca
Когда в засуху цветет Мандакару,
É o sinal que a chuva chega no sertão
Это знак, что в пустыню приходит дождь.
Toda menina que enjoa da boneca
Когда девочке надоедает кукла,
É sinal que o amor chegou no coração
Это знак, что любовь уже поселилась в ее сердце.
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Чулки до колен, больше не хочет носить низкие туфли,
Vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
Платье по фигуре, больше не хочет носить просторные рубахи.
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях,
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
De manhã cedo está pintada
С утра пораньше уже накрашена,
vive suspirando, sonhando acordada
Только и делает, что вздыхает, мечтает наяву.
O pai leva ao dotô a filha adoentada
Отец ведет к доктору больную дочь,
Não come, não estuda, não dorme e nem quer nada
Не ест, не учится, не спит и ничего не хочет.
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях,
Ela quer
Она только хочет,
pensa em namorar
Только думает о свиданиях.
É o xote ninfeta
Это девичий шоттиш.
Se a gente lembra por lembrar
Если мы вспоминаем просто так,
Do amor que a gente um dia perdeu
О любви, которую однажды потеряли,
Saudade inté que assim é bom
Тоска тогда даже приятна,
Pro cabra se convencer
Чтобы парень убедился,
Que é feliz sem saber, pois não sofreu
Что он счастлив, не зная, ведь не страдал.
Porém, se a gente vive a sonhar
Однако, если мы живем мечтами
Com alguém que se deseja rever
О ком-то, с кем хочется увидеться снова,
Saudade entonce é ruim
Тоска тогда - это плохо,
Eu tiro isso por mim
Я говорю это по себе,
Que vivo doido a sofrer
Ведь живу, как безумный, страдая.
Ai, quem me dera voltar
Ах, если бы я мог вернуться
Pros braços do meu xodó
В объятия моей любимой,
Saudade assim faz roer
Такая тоска гложет,
E amargar qui nem jiló
И горчит, как хило.
Mas ninguém pode dizer
Но никто не может сказать,
Que me viu triste a chorar
Что видел меня грустным и плачущим,
Saudade, meu remédio é cantar
Тоска, мое лекарство - петь,
Saudade, meu remédio é cantar
Тоска, мое лекарство - петь.
Lá-lá-lá-lá-lá-laiá
Ла-ла-ла-ла-ла-лайа
Laiá-laiá-laiá
Лайа-лайа-лайа
Laiá-laiá-lailá
Лайа-лайа-лайла
Má-iá-lá-lá-lá-laiá
Ма-йа-ла-ла-ла-лайа
Laiá-laiá-laiá
Лайа-лайа-лайа
Laiá-laiá-lailá
Лайа-лайа-лайла





Авторы: Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga, Zedantas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.