Текст и перевод песни Zé Ramalho - Não Pense Duas Vezes, Tá Tudo Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Pense Duas Vezes, Tá Tudo Bem
Don't Think Twice, It's Alright
Não
adianta
se
sentar
e
imaginar,
não
No
use
sitting
there
and
wondering,
no
Nem
importa
como
for
It
doesn't
matter
how
it
is
Não
adianta
se
sentar
e
imaginar,
não
No
use
sitting
there
and
wondering,
no
Você
nunca
se
queixou
You
never
complained
Quando
o
galo
cantar,
no
quebrar
da
aurora
When
the
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Olhe
na
janela,
eu
já
estou
indo
embora
Look
out
the
window,
I'm
already
leaving
Você
é
a
razão
d'eu
estar
mundo
afora
You're
the
reason
I'm
out
in
the
world
Não
pense
duas
vezes,
tá
tudo
bem
Don't
think
twice,
it's
alright
Não
adiantará
acender
a
sua
luz,
não
No
use
turning
on
your
light,
no
Essa
luz
não
tem
clarão
That
light
has
no
brightness
Não
adiantará
acender
a
sua
luz,
não
No
use
turning
on
your
light,
no
Estou
do
lado
da
escuridão
I'm
on
the
side
of
darkness
Mesmo
assim
desejei
que
você
dissesse
Even
so,
I
wished
you
would
say
Algo
para
me
fazer
mudar,
se
quisesse
Something
to
make
me
change,
if
you
wanted
Mas
a
gente
nunca
se
falou,
nem
se
apresse
But
we
never
talked
to
each
other,
or
even
hurried
Nem
pense
duas
vezes,
tá
tudo
bem
Don't
think
twice,
it's
alright
Mesmo
assim
desejei
que
você
dissesse
Even
so,
I
wished
you
would
say
Algo
para
me
fazer
mudar,
se
quisesse
Something
to
make
me
change,
if
you
wanted
Mas
a
gente
nunca
se
falou,
nem
se
apresse
But
we
never
talked
to
each
other,
or
even
hurried
Nem
pense
duas
vezes,
tá
tudo
bem
Don't
think
twice,
it's
alright
Não
adianta
meu
nome
chamar,
não
No
use
calling
my
name,
no
Nem
como
nunca
chamou
You
never
called
me
Não
adianta
meu
nome
chamar,
não
No
use
calling
my
name,
no
Você
nunca
me
escutou
You
never
heard
me
Vou
passando
e
pensando
pelo
caminho
I'll
be
passing
by
and
thinking
along
the
way
Na
mulher
que
amei
e
me
tirou
a
calma
About
the
woman
I
loved
who
took
my
calm
Lhe
dei
meu
coração
e
ela
quis
minha
alma
I
gave
her
my
heart
and
she
wanted
my
soul
Nem
pensei
duas
vezes,
tá
tudo
bem
I
didn't
think
twice,
it's
alright
Vou
passando
e
pensando
pelo
caminho
I'll
be
passing
by
and
thinking
along
the
way
Na
mulher
que
amei
e
me
tirou
a
calma
About
the
woman
I
loved
who
took
my
calm
Lhe
dei
meu
coração
e
ela
quis
minha
alma
I
gave
her
my
heart
and
she
wanted
my
soul
Nem
pensei
duas
vezes,
tá
tudo
bem
I
didn't
think
twice,
it's
alright
Nem
pensei
duas
vezes,
tá
tudo
bem
I
didn't
think
twice,
it's
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Babal, Ze Ramalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.