Zé Ramalho - O Amanhã É Distante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Ramalho - O Amanhã É Distante




O Amanhã É Distante
Завтрашний день так далёк
E se hoje não fosse essa estrada
И если бы сегодня не эта дорога,
Se a noite não tivesse tanto atalho
Если бы ночь не имела столько обходных путей,
O amanhã não fosse tão distante
Если бы завтра не было так далеко,
Solidão seria nada pra você
Одиночество было бы ничем для тебя.
Se, ao menos, o meu amor estivesse aqui
Если бы, хотя бы, моя любовь была здесь,
E eu pudesse ouvir seu coração
И я мог бы слышать твое сердце,
Se, ao menos
Если бы ты, хотя бы,
Mentisse ao meu lado
Лгала рядом со мной,
Estaria em minha cama, outra vez
Ты была бы в моей постели снова.
Meu reflexo, não consigo ver na água
Мое отражение, я не вижу его в воде,
Nem fazer canções sem nenhuma dor
Не могу писать песни без боли,
Nem ouvir o eco dos meus passos
Не слышу эхо своих шагов,
Nem lembrar meu nome
Не помню своего имени,
Quando alguém chamou
Когда кто-то зовет.
Se, ao menos, o meu amor estivesse aqui
Если бы, хотя бы, моя любовь была здесь,
E eu pudesse ouvir seu coração
И я мог бы слышать твое сердце,
Se, ao menos, mentisse ao meu lado
Если бы ты, хотя бы, лгала рядом со мной,
Estaria em minha cama, outra vez
Ты была бы в моей постели снова.
Nem ouvir os ecos dos meus passos
Не слышу эхо своих шагов,
Nem lembrar meu nome
Не помню своего имени,
Quando alguém chamou
Когда кто-то зовет.
Se, ao menos, meu amor estivesse aqui
Если бы, хотя бы, моя любовь была здесь,
E eu pudesse ouvir seu coração
И я мог бы слышать твое сердце,
Se, ao menos mentisse ao meu lado
Если бы ты, хотя бы, лгала рядом со мной,
Estaria em minha cama, outra vez
Ты была бы в моей постели снова.
beleza no rio do meu canto
Есть красота в реке моей песни,
beleza em tudo que no céu
Есть красота во всем, что есть на небе,
Porém, nada, com certeza, é mais bonito
Но ничто, конечно же, не прекраснее,
Quando lembro dos olhos do meu bem
Чем когда я вспоминаю глаза моей любимой.
Se, ao menos, meu amor estivesse aqui
Если бы, хотя бы, моя любовь была здесь,
E eu pudesse ouvir seu coração
И я мог бы слышать твое сердце,
Se, ao menos mentisse ao meu lado
Если бы ты, хотя бы, лгала рядом со мной,
Estaria em minha cama, outra vez
Ты была бы в моей постели снова.
Estaria em minha cama, outra vez
Ты была бы в моей постели снова.
Estaria em minha cama, outra vez
Ты была бы в моей постели снова.
Estaria em minha cama, outra vez
Ты была бы в моей постели снова.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.