Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Trem das 7 (Ao Vivo)
Der Zug um Sieben (Live)
Essa
é
uma
canção
Das
ist
ein
Lied
Que
um
colega
de
profecias
Von
einem
Kollegen
der
Prophezeiungen
É
uma
canção
Es
ist
ein
Lied
Do
nosso
inesquecível
Raul
Seixas
Von
unserem
unvergesslichen
Raul
Seixas
Ói,
ói
o
trem
Hör,
hör
den
Zug
Vem
surgindo
detrás
das
montanhas
Er
taucht
hinter
den
Bergen
auf
Azuis,
olhe
o
trem
Blau,
schau
der
Zug
Ói,
ói
o
trem
Hör,
hör
den
Zug
Vem
trazendo
de
longe
as
cinzas
Er
bringt
von
fern
die
Asche
Do
velho
éon
Des
alten
Äons
Ói,
já
é
vem
Hör,
er
kommt
schon
Fumegando,
apitando,
chamando
Qualmend,
pfeifend,
rufend
Os
que
sabem
do
trem
Die,
die
den
Zug
kennen
Ói,
ói
o
trem
Hör,
hör
den
Zug
Não
precisa
passagem
nem
mesmo
Er
braucht
kein
Ticket,
nicht
einmal
Bagagem
no
trem
Gepäck
im
Zug
Quem
vai
chorar
Wer
wird
weinen
Quem
vai
sorrir
Wer
wird
lachen
(Quem
vai
ficar)
(Wer
wird
bleiben)
(Quem
vai
partir)
(Wer
wird
gehen)
Pois
o
trem
está
chegando
Denn
der
Zug
kommt
näher
Tá
chegando
na
estação
Er
erreicht
den
Bahnhof
É
o
trem
das
sete
horas
Es
ist
der
Zug
um
sieben
É
o
último
do
sertão,
do
sertão
Der
letzte
im
Hinterland,
im
Hinterland
Ói,
ói
o
céu
Hör,
hör
den
Himmel
Já
não
é
o
mesmo
céu
Er
ist
nicht
mehr
derselbe
Himmel
Que
você
conheceu,
não
é
mais
Den
du
kanntest,
nein
mehr
Vê,
ói
que
céu
Schau,
was
für
ein
Himmel
É
um
céu
carregado
Ein
Himmel
geladen
Rajado,
suspenso
no
ar
Gestreift,
schwebend
in
der
Luft
Vê,
é
o
sinal
Sieh,
das
ist
das
Zeichen
É
o
sinal
das
trombetas
Das
Zeichen
der
Trompeten
Dos
anjos
e
dos
guardiões
Der
Engel
und
der
Wächter
Ói,
lá
vem
Deus
Hör,
da
kommt
Gott
Deslizando
no
céu
entre
brumas
Gleitend
durch
den
Himmel
zwischen
Nebeln
De
mil
megatons
Von
tausend
Megatonnen
Ói,
ói
o
mal
Hör,
hör
das
Böse
Vem
de
braços
e
abraços
com
o
bem
Es
kommt
Arm
in
Arm
mit
dem
Guten
Num
romance
astral
In
einer
astralen
Romanze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.