Zé Ramalho - Parceria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Ramalho - Parceria




Parceria
Partnership
Parceria é par, é divisão irmã
Partnership is a pair, it is a sisterly division
É mais que dois colóquios, incestos ou manhãs
It's more than two colloquies, incests or mornings
É mais que dois abraços em pedras esculpidas
It's more than two embraces in carved stones
Estranhos confidentes ou feras escondidas
Strange confidants or hidden beasts
Me tua palavra, que eu dou-te minhas mãos
Give me your word, and I will give you my hands
A espera transitória, efêmera paixão
The transient wait, ephemeral passion
Um trâmite no espelho, virou-se mais que antigo
A process in the mirror, has become more than old
E a imagem do desejo é a força que persigo
And the image of desire is the force I pursue
E os mares dormirão espectros também
And the seas will sleep as specters too
E os últimos varões deixaram-se morder
And the last men let themselves be bitten
A última quimera, diáfanos irmãos
The last chimera, diaphanous brothers
A fonte nos espera, o ninho das canções
The fountain awaits us, the nest of the songs
A fome dos poetas, deixemos as prisões
The hunger of the poets, let us leave the prisons
A saciar a sede nos cristais da criação
To quench our thirst in the crystals of creation
Me tua palavra...
Give me your word...





Авторы: Jose Ramalho Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.