Zé Ramalho - Romaria - перевод текста песни на немецкий

Romaria - Zé Ramalhoперевод на немецкий




Romaria
Wallfahrt
É de sonho e de
Aus Traum und Staub ist
O destino de um
Das Schicksal des Einzelnen
Feito eu perdido em pensamento
Wie ich, verloren in Gedanken
Sobre o meu cavalo
Auf meinem Pferd
É de laço e de
Aus Knoten und Strick
De jibeira o jiló
Aus Jibeira, der Bittergurke
Dessa vida cumprida a
Dieses allein gelebten Lebens
Sou caipira, pira, pora
Ich bin ein Bauer, hör zu,
Nossa Senhora de Aparecida
Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura
Erhelle den dunklen Schacht
E funda o trem da minha vida
Und gründe den Zug meines Lebens
Sou caipira, pira, pora
Ich bin ein Bauer, hör zu,
Nossa Senhora de Aparecida
Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura
Erhelle den dunklen Schacht
E funda o trem da minha vida
Und gründe den Zug meines Lebens
O meu pai foi peão
Mein Vater war ein Knecht
Minha mãe solidão
Meine Mutter die Einsamkeit
Meus irmãos perderam-se na vida
Meine Brüder verloren sich im Leben
À custa de aventura
Auf Abenteuers Wegen
Descasei, joguei
Ich scheiterte, spielte
Investi, desisti
Investierte, gab auf
Se sorte, eu não sei, nunca vi
Ob Glück, ich weiß nicht, sah es nie
Sou caipira, pira, pora
Ich bin ein Bauer, hör zu,
Nossa Senhora de Aparecida
Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura
Erhelle den dunklen Schacht
E funda o trem da minha vida
Und gründe den Zug meines Lebens
Sou caipira, pira, pora
Ich bin ein Bauer, hör zu,
Nossa Senhora de Aparecida
Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura
Erhelle den dunklen Schacht
E funda o trem da minha vida
Und gründe den Zug meines Lebens
Me disseram porém
Man sagte mir jedoch
Que eu viesse aqui
Ich solle hierherkommen
Pra pedir de romaria e prece
Um auf der Wallfahrt zu bitten und zu beten
Paz nos desaventos
Frieden im Unglück
Como eu não sei rezar
Da ich nicht beten kann
queria mostrar
Möchte ich nur zeigen
Meu olhar, meu olhar, meu olhar
Meinen Blick, meinen Blick, meinen Blick
Sou caipira, pira, pora
Ich bin ein Bauer, hör zu,
Nossa Senhora de Aparecida
Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura
Erhelle den dunklen Schacht
E funda o trem da minha vida
Und gründe den Zug meines Lebens
Sou caipira, pira, pora
Ich bin ein Bauer, hör zu,
Nossa Senhora de Aparecida
Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura
Erhelle den dunklen Schacht
E funda o trem da minha vida
Und gründe den Zug meines Lebens
Sou caipira, pira, pora
Ich bin ein Bauer, hör zu,
Nossa Senhora de Aparecida
Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura
Erhelle den dunklen Schacht
E funda o trem da minha vida
Und gründe den Zug meines Lebens
Sou caipira, pira, pora
Ich bin ein Bauer, hör zu,
Nossa Senhora de Aparecida
Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura
Erhelle den dunklen Schacht
E funda o trem da minha vida
Und gründe den Zug meines Lebens





Авторы: Renato Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.