Zé Ramalho - Temporal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Ramalho - Temporal




Temporal
Гроза
Quem viu a terra gemer
Кто видел, как стонет земля,
Nos dentes brancos do mar
В белых зубах у моря,
E a laje fria da espuma
И холодную плиту пены
A sete palmos do olhar
В семи ладонях от взгляда?
Pisou as curvas do mapa
Кто ступал по изгибам карты
E os raios do sol nascente
И лучам восходящего солнца,
Tocou as cordas da harpa
Кто касался струн арфы
De aço incandescente
Из раскаленной стали?
Eu percorri todo o sonho
Я прошел весь этот сон
No meio da madrugada
Посреди глубокой ночи
E vi plantações de balas
И видел плантации пуль,
Sementes da espingarda
Семена из ружья.
Eu mato, matas e mato
Я убиваю, ты убиваешь, и они убивают,
Quem fala não mata não
Кто говорит, тот не убивает,
Quem cala consente a fala
Кто молчит, тот соглашается,
E os gritos do capitão
И крики капитана.
Quem viu os cachorros negros
Кто видел черных псов,
Latindo para o luar
Лающих на луну,
E o vôo vão dos morcegos
И тщетный полет летучих мышей,
Gritando mudos no ar
Кричащих без звука в воздухе?
Conhece a força guardada
Тот знает силу, хранимую
Na mola dos temporais
В пружине гроз,
Escurecendo as estrelas
Затмевающую звезды
Nos ombros dos generais
На плечах генералов.
A mais cruel armadilha
Самая жестокая ловушка,
Encruzilhada dos fins
Распутье всех концов,
E os alicerces das ilhas
И фундаменты островов,
Roídos pelos cupins
Разъеденные термитами.
A fina dor da ferida
Тонкая боль раны,
Doendo até no facão
Боль даже в мачете,
E o mapa da minha vida
И карта моей жизни
Na palma da minha mão
На моей ладони.
Quem viu o braço da sombra
Кто видел руку тени
Das folhas de uma palmeira
От листьев пальмы
Pousar em carícia longa
Ложиться в долгом ласкании
Nos ombros da terra inteira
На плечи всей земли?
Ouviu da boca da noite
Кто слышал из уст ночи
Feroz silêncio mortal
Свирепое смертельное молчание
E viu o bobo da corte
И видел шута двора,
Dançando no funeral
Танцующего на похоронах?
A mais cruel armadilha
Самая жестокая ловушка,
Encruzilhada dos fins
Распутье всех концов,
E os alicerces das ilhas
И фундаменты островов,
Roídos pelos cupins
Разъеденные термитами.
A fina dor da ferida
Тонкая боль раны,
Doendo até no facão
Боль даже в мачете,
E o mapa da minha vida
И карта моей жизни
Na palma da minha mão
На моей ладони.
Pisou as curvas do mapa
Кто ступал по изгибам карты
E os raios do sol nascente
И лучам восходящего солнца,
Tocou as cordas da harpa
Кто касался струн арфы
De aço incandescente
Из раскаленной стали?
Conhece a força guardada
Тот знает силу, хранимую
Na mola dos temporais
В пружине гроз.





Авторы: Braulio Fernandes Tavares Neto, Flavio Eduardo Maroj Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.