Текст и перевод песни Zé Ramalho - Visionária
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encostado
nas
palhetas
douradas
de
um
sol
Leaning
against
the
golden
vanes
of
a
sun
Vendo
planetas
vermelhos
no
mesmo
arrebol
Seeing
red
planets
in
the
same
glow
Viajei
no
tempo,
procurei
no
tempo,
Rebusquei
no
tempo
Só
no
contratempo
quero
liquidar
I
traveled
through
time,
searched
through
time,
Scoured
through
time
I
want
to
liquidate
only
in
counterpoint
Com
a
criatura,
com
a
viatura,
com
a
cara
dura,
Com
essa
amargura
quero
improvisar
With
the
creature,
with
the
vehicle,
with
the
hard
face,
With
that
bitterness,
I
want
to
improvise
As
mais
lindas
canções
para
poder
No
seu
lenço
encarnado
enxugar
The
most
beautiful
songs
to
be
able
In
her
crimson
handkerchief
to
dry
O
meu
calhambeque
e
meus
olhos
My
jalopy
and
my
eyes
O
meu
calhambeque
e
meu
olhos
My
jalopy
and
my
eyes
O
meu
calhambeque
My
jalopy
Claros
elmos
pequeninos
derramam
no
chão
Shiny
little
helmets
spill
on
the
ground
Luzes
de
tons
indecisos
nos
olhos
de
um
cão
Lights
of
uncertain
hues
in
a
dog's
eyes
Vão
apunhalando,
eletrocutando,
milimimetrando,
Só
assoletrando
vou
pronunciar
They
go
on
stabbing,
electrocuting,
measuring
by
millimeters,
I
will
only
spell
out
to
pronounce
Piero,
pensaria,
piração,
paria,
Pega,
pinga,
pia,
paga
pra
cotia
Não
atravessar
Piero,
would
think,
brainwave,
outcast,
Caught,
drink,
sink,
pay
for
the
quota
Do
not
cross
Os
caminhos
carimbados
e
encardidos
pelo
mesmo
calcanhar
The
paths
stamped
and
dirtied
by
the
same
heel
E
um
rio
minando
nos
olhos
And
a
river
undermining
in
the
eyes
E
um
rio
minando
nos
olhos
And
a
river
undermining
in
the
eyes
E
um
rio
minando
And
a
river
undermining
Claros
elmos
pequeninos
derramam
no
chão
Shiny
little
helmets
spill
on
the
ground
Luzes
de
tons
indecisos
nos
olhos
de
um
cão
Lights
of
uncertain
hues
in
a
dog's
eyes
Vão
apunhalando,
eletrocutando,
milimimetrando,
Só
assoletrando
vou
pronunciar
They
go
on
stabbing,
electrocuting,
measuring
by
millimeters,
I
will
only
spell
out
to
pronounce
Piero,
pensaria,
piração,
paria,
Pega,
pinga,
pia,
paga
pra
cotia
Não
atravessar
Piero,
would
think,
brainwave,
outcast,
Caught,
drink,
sink,
pay
for
the
quota
Do
not
cross
Os
caminhos
carimbados
e
encardidos
pelo
mesmo
calcanhar
The
paths
stamped
and
dirtied
by
the
same
heel
E
um
rio
minando
nos
olhos
And
a
river
undermining
in
the
eyes
E
um
rio
minando
nos
olhos
And
a
river
undermining
in
the
eyes
E
um
rio
minando
And
a
river
undermining
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramalho Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.