Текст и перевод песни Zé Ramalho - Visionária
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encostado
nas
palhetas
douradas
de
um
sol
Прислонившись
к
золотым
лучам
солнца,
Vendo
planetas
vermelhos
no
mesmo
arrebol
Вижу
красные
планеты
в
том
же
зареве.
Viajei
no
tempo,
procurei
no
tempo,
Rebusquei
no
tempo
Só
no
contratempo
quero
liquidar
Путешествовал
во
времени,
искал
во
времени,
рылся
во
времени,
лишь
в
невзгодах
хочу
расплатиться
Com
a
criatura,
com
a
viatura,
com
a
cara
dura,
Com
essa
amargura
quero
improvisar
С
созданием,
с
машиной,
с
наглым
лицом,
с
этой
горечью
хочу
импровизировать,
As
mais
lindas
canções
para
poder
No
seu
lenço
encarnado
enxugar
Самые
красивые
песни,
чтобы
вытереть
твоим
алым
платком.
O
meu
calhambeque
e
meus
olhos
Мой
драндулет
и
мои
глаза
O
meu
calhambeque
e
meu
olhos
Мой
драндулет
и
мои
глаза
O
meu
calhambeque
Мой
драндулет
Claros
elmos
pequeninos
derramam
no
chão
Ясные
маленькие
шлемы
рассыпаются
на
земле,
Luzes
de
tons
indecisos
nos
olhos
de
um
cão
Огни
неопределенных
тонов
в
глазах
собаки
Vão
apunhalando,
eletrocutando,
milimimetrando,
Só
assoletrando
vou
pronunciar
Пронзают,
бьют
током,
вымеряют
миллиметры,
лишь
по
слогам
я
произнесу,
Piero,
pensaria,
piração,
paria,
Pega,
pinga,
pia,
paga
pra
cotia
Não
atravessar
Пьеро,
подумал
бы,
безумие,
изгой,
бери,
капай,
мойка,
плати
дворняжке,
чтобы
не
переходила
Os
caminhos
carimbados
e
encardidos
pelo
mesmo
calcanhar
Затоптанные
и
грязные
пути
той
же
пяткой.
E
um
rio
minando
nos
olhos
И
река
подтачивает
мои
глаза
E
um
rio
minando
nos
olhos
И
река
подтачивает
мои
глаза
E
um
rio
minando
И
река
подтачивает
Claros
elmos
pequeninos
derramam
no
chão
Ясные
маленькие
шлемы
рассыпаются
на
земле,
Luzes
de
tons
indecisos
nos
olhos
de
um
cão
Огни
неопределенных
тонов
в
глазах
собаки
Vão
apunhalando,
eletrocutando,
milimimetrando,
Só
assoletrando
vou
pronunciar
Пронзают,
бьют
током,
вымеряют
миллиметры,
лишь
по
слогам
я
произнесу,
Piero,
pensaria,
piração,
paria,
Pega,
pinga,
pia,
paga
pra
cotia
Não
atravessar
Пьеро,
подумал
бы,
безумие,
изгой,
бери,
капай,
мойка,
плати
дворняжке,
чтобы
не
переходила
Os
caminhos
carimbados
e
encardidos
pelo
mesmo
calcanhar
Затоптанные
и
грязные
пути
той
же
пяткой.
E
um
rio
minando
nos
olhos
И
река
подтачивает
мои
глаза
E
um
rio
minando
nos
olhos
И
река
подтачивает
мои
глаза
E
um
rio
minando
И
река
подтачивает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramalho Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.