Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último pau de arara / Bomba de estrelas / Banquete de signos
Letzter Pau de Arara / Sternenbombe / Bankett der Zeichen
Ultimo
Pau
de
Arara
Letzter
Pau
de
Arara
Último
pau
de
arara
Letzter
Pau
de
Arara
A
vida
aqui
só
é
ruim
quando
não
chove
no
chão
Das
Leben
hier
ist
nur
schlimm,
wenn
kein
Regen
auf
den
Boden
fällt
Mas
se
chover
dá
de
tudo
fartura
tem
de
montão
Aber
wenn
es
regnet,
gibt
es
alles,
Fülle
im
Überfluss
Tomara
que
chova
logo
tomara
meu
deus
tomara
Hoffentlich
regnet
es
bald,
hoffentlich,
mein
Gott,
hoffentlich
Só
deixo
o
meu
cariri
no
último
pau-de-arara
(bis)
Ich
verlasse
meinen
Cariri
nur
im
letzten
Pau-de-Arara
(bis)
Enquanto
a
minha
vaquinha
tiver
o
couro
e
o
osso
Solange
mein
Kühlein
noch
Haut
und
Knochen
hat
E
puder
com
o
chocalho
pendurado
no
pescoço
Und
ihre
Glocke
am
Hals
tragen
kann
Eu
vou
ficando
por
aqui
que
deus
do
céu
me
ajude
Werde
ich
hier
bleiben,
möge
der
Gott
des
Himmels
mir
helfen
Quem
sai
da
terra
natal
em
outros
cantos
não
para
Wer
seine
Heimat
verlässt,
findet
anderswo
keine
Ruhe
Só
deixo
o
meu
cariri
no
último
pau-de-arara
(bis)
Ich
verlasse
meinen
Cariri
nur
im
letzten
Pau-de-Arara
(bis)
Composição:
Venâncio
/ Corumba
/ J.Guimarâes
Komposition:
Venâncio
/ Corumba
/ J.Guimarâes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.