Zé Renato - O Meu Pecado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Renato - O Meu Pecado




O Meu Pecado
My Sin
O meu coração quer contar um segredo
My heart wants to tell a secret
Porque difícil esconder esse amor
Because it's getting hard to hide this love
Sei que nosso caso acabou faz um tempo
I know our affair ended a while ago
Será que você está feliz?
Are you happy now?
Como eu posso te fazer
How can I make you
Será que é pecado querer, acordar com você
Is it a sin to want to wake up with you
Poder sentir seu corpo e te ouvir dizer,
To feel your body and hear you say,
Não vivo sem você
I can't live without you
Beijar a tua boca, e deixar nosso lance acontecer
To kiss your mouth, and let our affair happen
Vai ser bom demais, se você voltar atrás
It will be too good, if you go back
Pra você me ter, do jeito que quer
For you to have me, the way you want
Vai ter que aprender, ser minha mulher
You'll have to learn to be my woman
Sabe como é, mulher minha é diferente
You know how it is, my woman is different
Tem que saber olhar pra trás,
She has to know how to look back,
Pensando na frente
Thinking ahead
Ser inteligente, saber a hora do carinho
To be intelligent, to know the time for affection
Dar e receber, esse é o proceder
To give and receive, that's the way it is
Você teve tua chance, mas desperdiçou
You've had your chance, but you blew it
E agora quer que eu acredite em tudo que falou
And now you want me to believe everything you said
"Porra" nenhuma, vamos supor que eu acredite
No way, let's say I believe you
Você volta pra mim, mas vou te dar um palpite
You come back to me, but I'll give you a hint
Cuide bem do que é seu, e sempre seu será
Take good care of what's yours, and it will always be yours
E aí, que voce tem pra falar
And hey, what do you have to say
Será que é pecado...
Is it a sin...
Pra você me ter, do jeito que quer
For you to have me, the way you want
Vai ter que aprender, ser minha mulher
You'll have to learn to be my woman
Sabe como é, mulher minha é desse jeito
You know how it is, my woman is like this
Tem que saber dar valor, ao lado esquerdo do peito
You have to know how to value the left side of your chest
Até que no começo, você era "na moral"
You were "moral" in the beginning
Mas depois mudou, demais
But then you changed, too much
Resultando em final
Resulting in the end
Não sei, acho melhor sermos amigos
I don't know, I think it's better if we're just friends
Que "porra" que teimosia, ta me deixando "fudido"
What the hell is this stubbornness, it's driving me crazy
Pra que quer ficar comigo, se não sabe o que quer
Why do you want to be with me, if you don't know what you want
Deixa que eu te procuro, se um dia eu quiser
Let me be the one to look for you, if I ever want to
A não ser que consiga logo me convencer
Unless you can convince me right away
Me uma droga de um motivo pra não te esquecer
Give me one damn reason not to forget you
Não, não deixe tudo passar
No, don't let it all go
Seu lugar daqui ninguém vai tirar
No one can take your place
Vai perceber que eu e você
You'll realize that you and I
Somos bem mais que amigos
Are more than just friends
E temos muito que viver
And we have a lot to live for





Авторы: Zé Kéti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.