Zé Renato - O Meu Pecado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Renato - O Meu Pecado




O Meu Pecado
Мой грех
O meu coração quer contar um segredo
Мое сердце хочет рассказать секрет,
Porque difícil esconder esse amor
Потому что уже трудно скрывать эту любовь.
Sei que nosso caso acabou faz um tempo
Я знаю, что наши отношения закончились давненько,
Será que você está feliz?
Ты счастлива?
Como eu posso te fazer
Как мне тебя заставить…
Será que é pecado querer, acordar com você
Разве это грех - хотеть просыпаться с тобой,
Poder sentir seu corpo e te ouvir dizer,
Чувствовать твое тело и слышать, как ты говоришь:
Não vivo sem você
"Не живу без тебя".
Beijar a tua boca, e deixar nosso lance acontecer
Целовать твои губы и позволить нашей искре вспыхнуть.
Vai ser bom demais, se você voltar atrás
Будет так хорошо, если ты передумаешь,
Pra você me ter, do jeito que quer
Чтобы заполучить меня, таким, какой я есть,
Vai ter que aprender, ser minha mulher
Тебе придется научиться быть моей женщиной.
Sabe como é, mulher minha é diferente
Знаешь, моя женщина особенная.
Tem que saber olhar pra trás,
Она должна уметь оглядываться назад,
Pensando na frente
Думая о будущем.
Ser inteligente, saber a hora do carinho
Быть умной, знать время для ласки,
Dar e receber, esse é o proceder
Давать и получать вот как это делается.
Você teve tua chance, mas desperdiçou
У тебя был шанс, но ты его упустила.
E agora quer que eu acredite em tudo que falou
А теперь хочешь, чтобы я поверил всему, что ты сказала?
"Porra" nenhuma, vamos supor que eu acredite
Ни черта! Давай представим, что я поверю.
Você volta pra mim, mas vou te dar um palpite
Ты вернешься ко мне, но я дам тебе совет:
Cuide bem do que é seu, e sempre seu será
Береги то, что твое, и оно всегда будет твоим.
E aí, que voce tem pra falar
Ну, и что ты хочешь сказать?
Será que é pecado...
Разве это грех...
Pra você me ter, do jeito que quer
Чтобы заполучить меня, таким, какой я есть,
Vai ter que aprender, ser minha mulher
Тебе придется научиться быть моей женщиной.
Sabe como é, mulher minha é desse jeito
Знаешь, моя женщина именно такая.
Tem que saber dar valor, ao lado esquerdo do peito
Она должна уметь ценить то, что находится слева от груди.
Até que no começo, você era "na moral"
Вначале ты была "нормальной",
Mas depois mudou, demais
Но потом сильно изменилась,
Resultando em final
Что привело к концу.
Não sei, acho melhor sermos amigos
Не знаю, думаю, лучше нам остаться друзьями.
Que "porra" que teimosia, ta me deixando "fudido"
Какого черта, это упрямство сводит меня с ума!
Pra que quer ficar comigo, se não sabe o que quer
Зачем ты хочешь быть со мной, если не знаешь, чего хочешь?
Deixa que eu te procuro, se um dia eu quiser
Я сам тебя найду, если захочу.
A não ser que consiga logo me convencer
Если только ты не сможешь быстро меня убедить,
Me uma droga de um motivo pra não te esquecer
Дай мне чертову причину не забывать тебя.
Não, não deixe tudo passar
Нет, не дай всему этому пройти мимо,
Seu lugar daqui ninguém vai tirar
Твое место никто не займет.
Vai perceber que eu e você
Ты поймешь, что мы с тобой
Somos bem mais que amigos
Больше, чем просто друзья,
E temos muito que viver
И нам есть, ради чего жить.





Авторы: Zé Kéti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.