Текст и перевод песни Zé Ricardo & Thiago - Cancela o Pedido (Acústico) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancela o Pedido (Acústico) - Ao Vivo
Cancel the Order (Acoustic) - Live
Tô
indo
lá
na
loja
agora
cancelar
o
pedido
I'm
going
to
the
store
now
to
cancel
the
order
Já
não
tem
mais
sentido,
depois
de
tudo
que
ela
me
fez
There's
no
point
anymore,
after
everything
she
did
to
me
A
cama,
o
guarda-roupa
e
a
geladeira
que
ela
escolheu
The
bed,
the
wardrobe
and
the
fridge
she
chose
Não
precisa
entregar
e
eu,
vou
fazer
uma
alteração
You
don't
need
to
deliver
and
I'm
going
to
make
a
change
Vendedor,
eu
sei
que
você
não
é
culpado
de
nada
Salesman,
I
know
you're
not
to
blame
for
anything
Eu
não
vou,
te
deixar
no
prejuízo,
entrega
lá
em
casa
I'm
not
going
to
let
you
lose
out,
deliver
it
to
my
house
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
A
single
bed,
just
one
pillow
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
Instead
of
the
fridge
send
a
mini
fridge
Um
guarda
roupa
duas
portas
A
two-door
wardrobe
Sei
que
ela
não
volta,
nem
precisa
dessa
mesa
de
jantar
I
know
she's
not
coming
back,
don't
need
that
dining
table
either
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
A
single
bed,
just
one
pillow
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
Instead
of
the
fridge
send
a
mini
fridge
Um
guarda
roupa
duas
portas
A
two-door
wardrobe
Sei
que
ela
não
volta,
me
perdoa
mas
vou
ter
que
cancelar
I
know
she's
not
coming
back,
forgive
me
but
I'm
going
to
have
to
cancel
Ela
acabou
de
me
deixar
She
just
left
me
Vendedor,
eu
sei
que
você
não
é
culpado
de
nada
Salesman,
I
know
you're
not
to
blame
for
anything
Eu
não
vou,
te
deixar
no
prejuízo,
entrega
lá
em
casa
I'm
not
going
to
let
you
lose
out,
deliver
it
to
my
house
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
A
single
bed,
just
one
pillow
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
Instead
of
the
fridge
send
a
mini
fridge
Um
guarda
roupa
duas
portas
A
two-door
wardrobe
Sei
que
ela
não
volta,
nem
precisa
dessa
mesa
de
jantar
I
know
she's
not
coming
back,
don't
need
that
dining
table
either
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
A
single
bed,
just
one
pillow
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
Instead
of
the
fridge
send
a
mini
fridge
Um
guarda
roupa
duas
portas
A
two-door
wardrobe
Sei
que
ela
não
volta,
nem
precisa
dessa
mesa
de
jantar
I
know
she's
not
coming
back,
don't
need
that
dining
table
either
Uma
cama
de
solteiro,
só
um
travesseiro
A
single
bed,
just
one
pillow
No
lugar
da
geladeira
manda
um
frigobar
Instead
of
the
fridge
send
a
mini
fridge
Um
guarda
roupa
duas
portas
A
two-door
wardrobe
Sei
que
ela
não
volta,
me
perdoa
mas
vou
ter
que
cancelar
I
know
she's
not
coming
back,
forgive
me
but
I'm
going
to
have
to
cancel
Ela
acabou
de
me
deixar
She
just
left
me
Quem
gostou
grita
aí
Who
liked
it
shout
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.