Zé Ricardo & Thiago - Carro no Puteiro - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Ricardo & Thiago - Carro no Puteiro - Ao Vivo




Carro no Puteiro - Ao Vivo
Car in the Whorehouse - Live
A coisa feia aqui
Things are bad here
A mulher largada de mim
The woman abandoned me
sem um tostão furado
I'm broke
Louco pra encher a cara
I'm dying to get wasted
O amigo ligou me chamou pra beber
A friend called me and invited me to drink
Falou que ia pagar
He said he'd pay for everything
O que vou fazer?
What am I going to do?
Mandei o garçom descer
I sent the waiter down
Deixei a identidade num boteco fuleiro
I left my ID at a crappy bar
E o carro penhorado no puteiro
And my car is pawned at the whorehouse
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
I fell for the tricks of a drunk friend
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
And I nearly, nearly ended up in jail
Deixei a identidade num boteco fuleiro
I left my ID at a crappy bar
E o carro penhorado no puteiro
And my car is pawned at the whorehouse
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
I fell for the tricks of a drunk friend
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
And I nearly, nearly ended up in jail
A coisa feia aqui
Things are bad here
A mulher largada de mim
The woman abandoned me
sem um tostão furado
I'm broke
Louco pra encher a cara
I'm dying to get wasted
O amigo ligou me chamou pra beber
A friend called me and invited me to drink
Falou que ia pagar
He said he'd pay for everything
O que vou fazer?
What am I going to do?
Mandei o garçom descer
I sent the waiter down
Deixei a identidade num boteco fuleiro
I left my ID at a crappy bar
E o carro penhorado no puteiro
And my car is pawned at the whorehouse
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
I fell for the tricks of a drunk friend
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
And I nearly, nearly ended up in jail
Deixei a identidade num boteco fuleiro
I left my ID at a crappy bar
E o carro penhorado no puteiro
And my car is pawned at the whorehouse
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
I fell for the tricks of a drunk friend
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
And I nearly, nearly ended up in jail
Deixei a identidade num boteco fuleiro
I left my ID at a crappy bar
E o carro penhorado no puteiro
And my car is pawned at the whorehouse
Eu fui cair no papo de um amigo cachaceiro
I fell for the tricks of a drunk friend
E por pouco, muito pouco, eu não fui preso
And I nearly, nearly ended up in jail
Brigado Goiâniaaa
Thank you Goiânia
Eu quero agradecer a todos presentes aqui hoje
I want to thank everyone here tonight
Muito obrigado todos os amigos
Thank you to my friends
Todos os contratantes
My contractors
Todos radialistas
The DJs
Todos parceiros da pesca esportiva
And my sport fishing partners
Presentes aqui hoje
Who are here tonight
Muito obrigado todos os patrocinadores
Thanks to our sponsors
Todos os amigos que fizeram com que
And my friends who made
Essa noite acontecesse
This night possible
Lembre-se de uma coisa isso não é mérito nosso isso
Remember this is not our doing
Tudo que aconteceu aqui hoje e pra vocês sempre lembrar
Everything that happened here tonight is a reminder
Que o que vocês fizerem de bom na vida seja
That what you do in life should be
Para honrra e glória de Jesus Cristo (Amém)
To honour and glorify Jesus Christ (Amen!)
Goiânia, Brasil recebam com muito carinho o novo trabalho do
Goiânia, Brazil, welcome the new album from
Ricardo e Thiago brigado nossos familiares Thiaguinho?
Ricardo and Thiago thank you to our families, right Thiaguinho?
Gravamo essa porra meu irmão
We recorded this crap my brother
Brigado gente
Thank you everyone
Brigado pela presença de todo mundo
Thank you for coming
Valeu Goiânia valeu Atlanta
Thank you Goiânia, thank you Atlanta
Valeu todo Estadão de Goiás
Thank you the entire state of Goiás
Brigado nossos familiares
Thank you to our families
Valeu demais todo mundo
Thank you everyone
E muita emoção em cima desse palco
And so much emotion on this stage
a gente sabe o quanto a gente ralo
Only we know how much we struggled
Para conseguir gravar esse projeto aqui
To record this project
E foi muito além dos nossos sonho isso
And it went beyond our wildest dreams
Aqui
Here
tudo lindo demais
It's all too wonderful
Brigadoooo
Thank you!!!
Agradecer nossos fan clubs
Thanks to our fan clubs
Familia Ricardo e Thiago
Ricardo and Thiago Family
Brigadoo
Thank you
Marcinha brigado por tudo que você faz pela gente
Marcinha thank you for everything you do for us
Você eu não vou nem falar nada meu bem vocês existe na nossa vida
You, I won't even say anything darling, you are in our lives
E sem você isso não seria possível
And without you this wouldn't be possible
Vocês são combustível nosso todas
You are our fuel my darling
As fans de Ricardo e Thiago tem
All the fans of Ricardo and Thiago have
Todo o nosso trabalho é feito em prou
All our work is done with pride
De quem ama de verdade Ricardo e Thiago
For those who truly love Ricardo and Thiago
Brasil recebam com carinho esse DVD
Brazil welcome this DVD with open arms
Brigadoo gentee
Thank you everyone
Beijo
Kiss
Valeu banda
Thank you band
Tchau gente
Bye everyone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.