Текст и перевод песни Zé Ricardo & Thiago - Pinga na Veia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinga na Veia - Ao Vivo
Pinga in My Veins - Live
Hoje
eu
saí
louco
atrás
de
um
remédio
Сегодня
я
в
безумном
поиске
лекарства,
Só
pra
curar
o
tédio
que
ela
me
deixou
Чтобы
вылечить
скуку,
что
ты
оставила
во
мне.
Parei
numa
farmácia
de
um
companheiro
Остановился
в
аптеке
своего
друга,
Comecei
a
ler
a
bula
do
Velho
Barreiro
Начал
читать
этикетку
отбора
Велью
Баррейру.
Falei
pra
ele
Я
сказал
ему,
Põe
na
minha
mesa
Поставь
это
на
мой
стол.
A
pinga,
o
cigarro
e
um
copo
de
cerveja
Выпивку,
сигарету
и
стакан
пива,
Você
nem
imagina
a
coisa
ficou
feia
Ты
даже
представить
не
можешь,
насколько
отвратительно
стало,
Pra
curar
essa
doença
é
só
pinga
na
veia
Чтобы
вылечить
эту
болезнь,
нужны
только
капли
в
мои
вены.
E
no
boteco
eu
tô,
И
в
этом
баре
я,
Tomando
uma
cachaça
Пью
качасу,
Embora
eu
não
vou
Хотя
я
не
пойду,
Meio
ressaqueado
С
небольшим
похмельем,
Sofrendo
de
amor
Страдаю
от
любви,
Sentado
nesse
canto
Сижу
в
этом
углу,
Morrendo
por
ela
Умирая
из-за
тебя.
E
nesse
vai
e
vem
И
в
этом
водовороте
Da
minha
embriaguez,
me
tornei
um
refém
Моего
опьянения
я
стал
заложником,
Um
"parmo"
na
minha
frente
Идиот
передо
мной,
Não
enxergo
ninguém
Я
никого
не
вижу,
Mas
só
preciso
ver
o
copo
pra
empurrar
na
goela
Но
мне
нужно
только
увидеть
стакан,
чтобы
залить
его
в
глотку.
Só
mais
um
dose
em
homenagem
a
ela.
Еще
одна
доза
в
знак
уважения
к
тебе.
Falei
pra
ele
Я
сказал
ему,
Põe
na
minha
mesa
Поставь
это
на
мой
стол.
A
pinga,
o
cigarro
e
um
copo
de
cerveja
Выпивку,
сигарету
и
стакан
пива,
Você
nem
imagina
a
coisa
ficou
feia
Ты
даже
представить
не
можешь,
насколько
отвратительно
стало,
Pra
curar
essa
doença
é
só
pinga
na
veia
Чтобы
вылечить
эту
болезнь,
нужны
только
капли
в
мои
вены.
E
no
boteco
eu
tô,
И
в
этом
баре
я,
Tomando
uma
cachaça
Пью
качасу,
Embora
eu
não
vou
Хотя
я
не
пойду,
Meio
ressaqueado
С
небольшим
похмельем,
Sofrendo
de
amor
Страдаю
от
любви,
Sentado
nesse
canto
Сижу
в
этом
углу,
Morrendo
por
ela
Умирая
из-за
тебя,
E
nesse
vai
e
vem
И
в
этом
водовороте
Da
minha
embriaguez,
me
tornei
um
refém
Моего
опьянения
я
стал
заложником,
Um
"parmo"
na
minha
frente
Идиот
передо
мной,
Não
enxergo
ninguém
Я
никого
не
вижу,
Mas
só
preciso
ver
o
copo
pra
empurrar
na
goela
Но
мне
нужно
только
увидеть
стакан,
чтобы
залить
его
в
глотку.
E
no
boteco
eu
tô,
И
в
этом
баре
я,
Tomando
uma
cachaça
Пью
качасу,
Embora
eu
não
vou
Хотя
я
не
пойду,
Meio
ressaqueado
С
небольшим
похмельем,
Sofrendo
de
amor
Страдаю
от
любви,
Mas
só
preciso
ver
o
copo
pra
empurrar
na
goela
Но
мне
нужно
только
увидеть
стакан,
чтобы
залить
его
в
глотку.
Só
mais
um
dose
em
homenagem
a
ela.
Еще
одна
доза
в
знак
уважения
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.