Текст и перевод песни Zé Vaqueiro - O Vaqueiro Separou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Vaqueiro Separou
Cowboy has broken up
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Avisa
a
mulherada
que
o
vaqueiro
separou
Tell
the
women
that
the
cowboy
is
now
single
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Desce
uísque
com
gelo
que
a
farra
só
começou
Bring
out
the
whiskey
on
ice,
the
party
has
just
begun
Bora,
John
Cley,
meu
compositor!
Come
on,
John
Cley,
my
songwriter!
Em
nome
de
Lucas
CD's,
de
Icó
In
the
name
of
Lucas
CD's,
from
Icó
Se
liga,
mulherada,
que
o
vaqueiro
separou
Hey,
ladies,
the
cowboy
is
single
now!
Tô
solto
na
vaquejada,
doido
pra
te
dar
amor
I'm
free
to
ride
the
rodeo,
ready
to
give
you
all
my
love
Sou
rico,
solteiro,
filho
de
fazendeiro
I'm
rich,
I'm
single,
I'm
the
son
of
a
rancher
Cole
no
meu
caminhão,
vem
pra
farra
no
vaqueiro
Hop
in
my
truck,
let's
party
with
the
cowboy
Se
liga,
mulherada,
que
o
vaqueiro
separou
Hey,
ladies,
the
cowboy
is
single
now!
Tô
solto
na
vaquejada,
doido
pra
te
dar
amor
I'm
free
to
ride
the
rodeo,
ready
to
give
you
all
my
love
Sou
rico,
solteiro,
filho
de
fazendeiro
I'm
rich,
I'm
single,
I'm
the
son
of
a
rancher
Cole
no
meu
caminhão,
vem
pra
farra
no
vaqueiro
Hop
in
my
truck,
let's
party
with
the
cowboy
A
mulher
que
eu
amava,
acabou
a
paixão
The
woman
I
loved,
our
passion
is
through
Tô
solto
na
vaquejada,
morando
no
caminhão
I'm
out
on
the
rodeo,
living
on
the
open
road
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Avisa
a
mulherada
que
o
vaqueiro
separou
Tell
the
women
that
the
cowboy
is
now
single
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Desce
uísque
com
gelo
que
a
farra
só
começou
Bring
out
the
whiskey
on
ice,
the
party
has
just
begun
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Avisa
a
mulherada
que
o
vaqueiro
separou
Tell
the
women
that
the
cowboy
is
now
single
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Desce
uísque
com
gelo
que
a
farra
só
começou
Bring
out
the
whiskey
on
ice,
the
party
has
just
begun
Em
nome
de
Diego
Som,
de
Morada
Nova
In
the
name
of
Diego
Som,
from
Morada
Nova
JG
Som,
a
maior
do
vale
JG
Som,
the
biggest
in
the
valley
Se
liga,
mulherada,
que
o
vaqueiro
separou
Hey,
ladies,
the
cowboy
is
single
now!
Tô
solto
na
vaquejada,
doido
pra
te
dar
amor
I'm
free
to
ride
the
rodeo,
ready
to
give
you
all
my
love
Sou
rico,
solteiro,
filho
de
fazendeiro
I'm
rich,
I'm
single,
I'm
the
son
of
a
rancher
Cole
no
meu
caminhão,
vem
pra
farra
no
vaqueiro
Hop
in
my
truck,
let's
party
with
the
cowboy
Se
liga,
mulherada,
que
o
vaqueiro
separou
Hey,
ladies,
the
cowboy
is
single
now!
Tô
solto
na
vaquejada,
doido
pra
te
dar
amor
I'm
free
to
ride
the
rodeo,
ready
to
give
you
all
my
love
Sou
rico,
solteiro,
filho
de
fazendeiro
I'm
rich,
I'm
single,
I'm
the
son
of
a
rancher
Cole
no
meu
caminhão,
vem
pra
farra
no
vaqueiro
Hop
in
my
truck,
let's
party
with
the
cowboy
A
mulher
que
eu
amava,
acabou
a
paixão
The
woman
I
loved,
our
passion
is
through
Tô
solto
na
vaquejada,
morando
no
caminhão
I'm
out
on
the
rodeo,
living
on
the
open
road
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Avisa
a
mulherada
que
o
vaqueiro
separou
Tell
the
women
that
the
cowboy
is
now
single
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Desce
uísque
com
gelo
que
a
farra
só
começou
Bring
out
the
whiskey
on
ice,
the
party
has
just
begun
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Avisa
a
mulherada
que
o
vaqueiro
separou
Tell
the
women
that
the
cowboy
is
now
single
Ôh-ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Desce
uísque
com
gelo
que
a
farra
só
começou
Bring
out
the
whiskey
on
ice,
the
party
has
just
begun
Paredão
Hell
Boy,
arregaça!
Hell
Boy
sound
system,
turn
it
up!
Saveiro
Piu-Piu!
Piu-Piu's
Saveiro!
Júlio
do
Paredão!
Júlio
do
Paredão!
Equipadora
Edivan
de
Trairi
Edivan
de
Trairi
sound
equipment
Tamo
junto,
meu
parceiro!
We're
with
you,
my
partner!
Paredão
JS!
JS
sound
system!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Vaqueiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.