Zé Vaqueiro - O Vaqueiro Separou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Vaqueiro - O Vaqueiro Separou




O Vaqueiro Separou
Cowboy has broken up
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Avisa a mulherada que o vaqueiro separou
Tell the women that the cowboy is now single
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Desce uísque com gelo que a farra começou
Bring out the whiskey on ice, the party has just begun
Bora, John Cley, meu compositor!
Come on, John Cley, my songwriter!
Sonic CD's
Sonic CD's
Em nome de Lucas CD's, de Icó
In the name of Lucas CD's, from Icó
Se liga, mulherada, que o vaqueiro separou
Hey, ladies, the cowboy is single now!
solto na vaquejada, doido pra te dar amor
I'm free to ride the rodeo, ready to give you all my love
Sou rico, solteiro, filho de fazendeiro
I'm rich, I'm single, I'm the son of a rancher
Cole no meu caminhão, vem pra farra no vaqueiro
Hop in my truck, let's party with the cowboy
Se liga, mulherada, que o vaqueiro separou
Hey, ladies, the cowboy is single now!
solto na vaquejada, doido pra te dar amor
I'm free to ride the rodeo, ready to give you all my love
Sou rico, solteiro, filho de fazendeiro
I'm rich, I'm single, I'm the son of a rancher
Cole no meu caminhão, vem pra farra no vaqueiro
Hop in my truck, let's party with the cowboy
A mulher que eu amava, acabou a paixão
The woman I loved, our passion is through
solto na vaquejada, morando no caminhão
I'm out on the rodeo, living on the open road
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Avisa a mulherada que o vaqueiro separou
Tell the women that the cowboy is now single
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Desce uísque com gelo que a farra começou
Bring out the whiskey on ice, the party has just begun
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Avisa a mulherada que o vaqueiro separou
Tell the women that the cowboy is now single
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Desce uísque com gelo que a farra começou
Bring out the whiskey on ice, the party has just begun
Em nome de Diego Som, de Morada Nova
In the name of Diego Som, from Morada Nova
JG Som, a maior do vale
JG Som, the biggest in the valley
Uno WR
Uno WR
Se liga, mulherada, que o vaqueiro separou
Hey, ladies, the cowboy is single now!
solto na vaquejada, doido pra te dar amor
I'm free to ride the rodeo, ready to give you all my love
Sou rico, solteiro, filho de fazendeiro
I'm rich, I'm single, I'm the son of a rancher
Cole no meu caminhão, vem pra farra no vaqueiro
Hop in my truck, let's party with the cowboy
Se liga, mulherada, que o vaqueiro separou
Hey, ladies, the cowboy is single now!
solto na vaquejada, doido pra te dar amor
I'm free to ride the rodeo, ready to give you all my love
Sou rico, solteiro, filho de fazendeiro
I'm rich, I'm single, I'm the son of a rancher
Cole no meu caminhão, vem pra farra no vaqueiro
Hop in my truck, let's party with the cowboy
A mulher que eu amava, acabou a paixão
The woman I loved, our passion is through
solto na vaquejada, morando no caminhão
I'm out on the rodeo, living on the open road
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Avisa a mulherada que o vaqueiro separou
Tell the women that the cowboy is now single
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Desce uísque com gelo que a farra começou
Bring out the whiskey on ice, the party has just begun
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Avisa a mulherada que o vaqueiro separou
Tell the women that the cowboy is now single
Ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Desce uísque com gelo que a farra começou
Bring out the whiskey on ice, the party has just begun
Paredão Hell Boy, arregaça!
Hell Boy sound system, turn it up!
Saveiro Piu-Piu!
Piu-Piu's Saveiro!
Júlio do Paredão!
Júlio do Paredão!
Equipadora Edivan de Trairi
Edivan de Trairi sound equipment
Tamo junto, meu parceiro!
We're with you, my partner!
Paredão JS!
JS sound system!





Авторы: Zé Vaqueiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.