Zé Vaqueiro - Saudade Cruel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Vaqueiro - Saudade Cruel




Saudade Cruel
Жестокая тоска
Lago Vila Gouveia, tchê-tchê-tchê!
Озеро Вила-Говейя, тшэ-тшэ-тшэ!
É Vaqueiro chegando!
Это Зе Вакейро приехал!
Segura no piseiro, que Vaqueiro chegou
Держись за писейро, Зе Вакейро прибыл!
Eu me criei no meio do gado e me mudei para a cidade
Я вырос среди скота и переехал в город,
Mas não me acostumei, do sertão sinto saudade
Но так и не привык, скучаю по сельской местности.
Do cuscuz, do milho verde e daquele boi cigano
По кускусу, зеленой кукурузе и тому быку цыганской масти,
Do amanhecer do dia, ouvir o galo cantando
По утру, когда слушал пение петуха.
Do meu cavalo Paixão, meu amigo de verdade
По моему коню Страсть, моему настоящему другу.
Vou voltar pro meu sertão, vou deixar essa cidade
Я вернусь в свои края, оставлю этот город.
Uoh, uoh, uoh, que saudade bandida
Ух, ух, ух, какая разбойничья тоска
Da velha casa de taipa onde eu vivi a minha vida
По старому глинобитному дому, где я прожил свою жизнь.
Uoh, uoh, uoh, que saudade cruel
Ух, ух, ух, какая жестокая тоска
Daquele cheirim' de gado, minhas bota e meu chapéu
По тому запаху скота, моим сапогам и моей шляпе.
Uoh, uoh, uoh, que saudade bandida
Ух, ух, ух, какая разбойничья тоска
Da velha casa de taipa onde eu vivi a minha vida
По старому глинобитному дому, где я прожил свою жизнь.
Uoh, uoh, uoh, que saudade cruel
Ух, ух, ух, какая жестокая тоска
Daquele cheirim' de gado, minhas bota e meu chapéu
По тому запаху скота, моим сапогам и моей шляпе.
Mais uma composição de Diego Silva e Dilcley
Еще одна композиция Диего Силвы и Дилси
Mais uma exclusiva de Vaqueiro
Еще один эксклюзив от Зе Вакейро
Arregaça aí, Paredão Neném Motors, que essa é estouro
Зажигай, Paredão Neném Motors, это бомба!
Eu me criei no meio do gado e me mudei para a cidade
Я вырос среди скота и переехал в город,
Mas não me acostumei, do sertão sinto saudade
Но так и не привык, скучаю по сельской местности.
Do cuscuz, do milho verde e daquele boi cigano
По кускусу, зеленой кукурузе и тому быку цыганской масти,
Do amanhecer do dia, ouvir o galo cantando
По утру, когда слушал пение петуха.
Do meu cavalo Paixão, meu amigo de verdade
По моему коню Страсть, моему настоящему другу.
Vou voltar pro meu sertão, vou deixar essa cidade
Я вернусь в свои края, оставлю этот город.
Uoh, uoh, uoh, que saudade bandida
Ух, ух, ух, какая разбойничья тоска
Da velha casa de taipa onde eu vivi a minha vida
По старому глинобитному дому, где я прожил свою жизнь.
Uoh, uoh, uoh, que saudade cruel
Ух, ух, ух, какая жестокая тоска
Daquele cheirim' de gado, minhas bota e meu chapéu
По тому запаху скота, моим сапогам и моей шляпе.
Uoh, uoh, uoh, que saudade bandida
Ух, ух, ух, какая разбойничья тоска
Da velha casa de taipa onde eu vivi a minha vida
По старому глинобитному дому, где я прожил свою жизнь.
Uoh, uoh, uoh, que saudade cruel
Ух, ух, ух, какая жестокая тоска
Daquele cheirim' de gado, minhas bota e meu chapéu
По тому запаху скота, моим сапогам и моей шляпе.
Bora, Charles Reis!
Вперед, Чарльз Рейс!
Megafone Estúdio, Itaperi, Fortaleza!
Megafone Estúdio, Итапери, Форталеза!
Wendel da Mídia
Вендел да Мидия
Edu Teclas
Эду Теклас
Segura no piseiro, que Vaqueiro chegou
Держись за писейро, Зе Вакейро прибыл!
Também essa égua véia é o coração do Naldim
Еще эта старая кобыла - это сердце Налдима.





Авторы: Zé Vaqueiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.