Zé Vaqueiro - Boi no Chão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Vaqueiro - Boi no Chão




Boi no Chão
Ox on the Ground
Olha o piseiro do Vaqueiro! uh!
Here comes Vaqueiro's piseiro! Uh!
Olha que eu sou vaqueiro, e vaquejada é profissão
Hey baby, you know I'm a cowboy, and rodeo is my profession
Tenho os equipamento pra montar nos garanhão
I got the gear to ride those stallions
Todo fim de semana eles sabem como é
Every weekend they know how it is
Mas a minha meta é não deixar o boi em
But my goal is to keep the bull on the ground
Eu sou vaqueiro e presto muita atenção
I'm a cowboy and I pay close attention
Tem que montar furando pra ganhar o primeirão
You gotta ride hard to win first place
Comigo, a disputa, ela tem que ser acirrada
With me, the competition, it has to be fierce
Comigo não tem negócio de racha-racha, racha-racha
With me, there's no business of splitting the prize, splitting the prize
Os meus cavalo é boieiro, meus cavalo é baixeiro
My horses are boieiros, my horses are baixeiros
E todo fim de semana eu ganho dinheiro
And every weekend I make money
E quando vou pra vaquejada, não tenho frescura, não
And when I go to the rodeo, I don't have any fuss, no
Levo cinco litro de Dreher e uma sacola de limão
I bring five liters of Dreher and a bag of limes
E quando eu bêbo', sou abusado
And when I'm drunk, I'm wild
E quando eu desço no forró, eu vou endreheado'
And when I hit the forró, I'm already ready to go
Todo fim de semana não tenho preocupação
Every weekend I don't worry
Eu derrubo boi na faixa e mulher no caminhão
I just knock down the bull on the ground and women in the truck
E quando eu bêbo', sou abusado
And when I'm drunk, I'm wild
E quando eu desço no forró, eu vou endreheado'
And when I hit the forró, I'm already ready to go
Todo fim de semana não tenho preocupação
Every weekend I don't worry
Eu derrubo boi na faixa e mulher no caminhão
I just knock down the bull on the ground and women in the truck
Olha o piseiro do Vaqueiro! Uh!
Here comes Vaqueiro's piseiro! Uh!
Meu parceiro Gidelvan, tamo' junto, hein? Vai!
My partner Gidelvan, we're together, huh? Go!
Olha que eu sou vaqueiro, e vaquejada é profissão
Hey baby, you know I'm a cowboy, and rodeo is my profession
Tenho os equipamento pra montar nos garanhão
I got the gear to ride those stallions
Todo fim de semana eles sabem como é
Every weekend they know how it is
Mas a minha meta é não deixar o boi em
But my goal is to keep the bull on the ground
Eu sou vaqueiro e presto muita atenção
I'm a cowboy and I pay close attention
Olha, tem que montar furando pra ganhar o primeirão
Hey, you gotta ride hard to win first place
Comigo, a disputa, ela tem que ser acirrada
With me, the competition, it has to be fierce
Comigo não tem negócio de racha-racha, racha-racha
With me, there's no business of splitting the prize, splitting the prize
Os meus cavalo é boieiro, meus cavalo é baixeiro
My horses are boieiros, my horses are baixeiros
E todo fim de semana eu ganho dinheiro
And every weekend I make money
E quando vou pra vaquejada, não tenho frescura, não
And when I go to the rodeo, I don't have any fuss, no
Levo cinco litro de Dreher e uma sacola de limão
I bring five liters of Dreher and a bag of limes
E quando eu bêbo', sou abusado
And when I'm drunk, I'm wild
E quando eu desço no forró, eu vou endreheado'
And when I hit the forró, I'm already ready to go
Todo fim de semana não tenho preocupação
Every weekend I don't worry
Eu derrubo boi na faixa e mulher no caminhão
I just knock down the bull on the ground and women in the truck
E quando eu bêbo', sou abusado
And when I'm drunk, I'm wild
E quando eu desço no forró, eu vou endreheado'
And when I hit the forró, I'm already ready to go
Todo fim de semana não tenho preocupação
Every weekend I don't worry
Eu derrubo boi na faixa e mulher no caminhão
I just knock down the bull on the ground and women in the truck
Isso é o Vaqueiro, o estouro das vaquejadas
This is Vaqueiro, the explosion of rodeos
Uh!
Uh!
Olha o piseiro do
Here comes Zé's piseiro






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.