Текст и перевод песни Zé Vaqueiro - Boi no Chão
Boi no Chão
Ox on the Ground
Olha
o
piseiro
do
Vaqueiro!
uh!
Here
comes
Vaqueiro's
piseiro!
Uh!
Olha
que
eu
sou
vaqueiro,
e
vaquejada
é
profissão
Hey
baby,
you
know
I'm
a
cowboy,
and
rodeo
is
my
profession
Tenho
os
equipamento
pra
montar
nos
garanhão
I
got
the
gear
to
ride
those
stallions
Todo
fim
de
semana
eles
sabem
como
é
Every
weekend
they
know
how
it
is
Mas
a
minha
meta
é
não
deixar
o
boi
em
pé
But
my
goal
is
to
keep
the
bull
on
the
ground
Eu
sou
vaqueiro
e
presto
muita
atenção
I'm
a
cowboy
and
I
pay
close
attention
Tem
que
montar
furando
pra
ganhar
o
primeirão
You
gotta
ride
hard
to
win
first
place
Comigo,
a
disputa,
ela
tem
que
ser
acirrada
With
me,
the
competition,
it
has
to
be
fierce
Comigo
não
tem
negócio
de
racha-racha,
racha-racha
With
me,
there's
no
business
of
splitting
the
prize,
splitting
the
prize
Os
meus
cavalo
é
boieiro,
meus
cavalo
é
baixeiro
My
horses
are
boieiros,
my
horses
are
baixeiros
E
todo
fim
de
semana
eu
ganho
dinheiro
And
every
weekend
I
make
money
E
quando
vou
pra
vaquejada,
não
tenho
frescura,
não
And
when
I
go
to
the
rodeo,
I
don't
have
any
fuss,
no
Levo
cinco
litro
de
Dreher
e
uma
sacola
de
limão
I
bring
five
liters
of
Dreher
and
a
bag
of
limes
E
quando
eu
tô
bêbo',
sou
abusado
And
when
I'm
drunk,
I'm
wild
E
quando
eu
desço
no
forró,
eu
já
vou
endreheado'
And
when
I
hit
the
forró,
I'm
already
ready
to
go
Todo
fim
de
semana
não
tenho
preocupação
Every
weekend
I
don't
worry
Eu
só
derrubo
boi
na
faixa
e
mulher
no
caminhão
I
just
knock
down
the
bull
on
the
ground
and
women
in
the
truck
E
quando
eu
tô
bêbo',
sou
abusado
And
when
I'm
drunk,
I'm
wild
E
quando
eu
desço
no
forró,
eu
já
vou
endreheado'
And
when
I
hit
the
forró,
I'm
already
ready
to
go
Todo
fim
de
semana
não
tenho
preocupação
Every
weekend
I
don't
worry
Eu
só
derrubo
boi
na
faixa
e
mulher
no
caminhão
I
just
knock
down
the
bull
on
the
ground
and
women
in
the
truck
Olha
o
piseiro
do
Vaqueiro!
Uh!
Here
comes
Vaqueiro's
piseiro!
Uh!
Meu
parceiro
Gidelvan,
tamo'
junto,
hein?
Vai!
My
partner
Gidelvan,
we're
together,
huh?
Go!
Olha
que
eu
sou
vaqueiro,
e
vaquejada
é
profissão
Hey
baby,
you
know
I'm
a
cowboy,
and
rodeo
is
my
profession
Tenho
os
equipamento
pra
montar
nos
garanhão
I
got
the
gear
to
ride
those
stallions
Todo
fim
de
semana
eles
sabem
como
é
Every
weekend
they
know
how
it
is
Mas
a
minha
meta
é
não
deixar
o
boi
em
pé
But
my
goal
is
to
keep
the
bull
on
the
ground
Eu
sou
vaqueiro
e
presto
muita
atenção
I'm
a
cowboy
and
I
pay
close
attention
Olha,
tem
que
montar
furando
pra
ganhar
o
primeirão
Hey,
you
gotta
ride
hard
to
win
first
place
Comigo,
a
disputa,
ela
tem
que
ser
acirrada
With
me,
the
competition,
it
has
to
be
fierce
Comigo
não
tem
negócio
de
racha-racha,
racha-racha
With
me,
there's
no
business
of
splitting
the
prize,
splitting
the
prize
Os
meus
cavalo
é
boieiro,
meus
cavalo
é
baixeiro
My
horses
are
boieiros,
my
horses
are
baixeiros
E
todo
fim
de
semana
eu
ganho
dinheiro
And
every
weekend
I
make
money
E
quando
vou
pra
vaquejada,
não
tenho
frescura,
não
And
when
I
go
to
the
rodeo,
I
don't
have
any
fuss,
no
Levo
cinco
litro
de
Dreher
e
uma
sacola
de
limão
I
bring
five
liters
of
Dreher
and
a
bag
of
limes
E
quando
eu
tô
bêbo',
sou
abusado
And
when
I'm
drunk,
I'm
wild
E
quando
eu
desço
no
forró,
eu
já
vou
endreheado'
And
when
I
hit
the
forró,
I'm
already
ready
to
go
Todo
fim
de
semana
não
tenho
preocupação
Every
weekend
I
don't
worry
Eu
só
derrubo
boi
na
faixa
e
mulher
no
caminhão
I
just
knock
down
the
bull
on
the
ground
and
women
in
the
truck
E
quando
eu
tô
bêbo',
sou
abusado
And
when
I'm
drunk,
I'm
wild
E
quando
eu
desço
no
forró,
eu
já
vou
endreheado'
And
when
I
hit
the
forró,
I'm
already
ready
to
go
Todo
fim
de
semana
não
tenho
preocupação
Every
weekend
I
don't
worry
Eu
só
derrubo
boi
na
faixa
e
mulher
no
caminhão
I
just
knock
down
the
bull
on
the
ground
and
women
in
the
truck
Isso
é
o
Zé
Vaqueiro,
o
estouro
das
vaquejadas
This
is
Zé
Vaqueiro,
the
explosion
of
rodeos
Olha
o
piseiro
do
Zé
Here
comes
Zé's
piseiro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.