Текст и перевод песни Zé Vaqueiro - Metade de um Abraço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metade de um Abraço
Половинка объятия
Pra
apaixonar
o
seu
coração
Чтобы
влюбить
твое
сердце
Vem
com
o
Zé
Vaqueiro!
Слушай
Zé
Vaqueiro!
Tô
no
momento
meio
assim,
querendo
pensar
a
dois
Сейчас
я
в
таком
настроении,
хочу
думать
о
нас
двоих
O
meu
tempo
de
solteiro
já
foi,
sabe
por
quê?
Мое
холостяцкое
время
прошло,
знаешь,
почему?
Eu
tô
querendo
dividir
o
travesseiro
Я
хочу
делить
с
тобой
подушку
E
o
egoísmo,
quero
repartir
ao
meio
И
свой
эгоизм
хочу
разделить
пополам
Trocar
metade
de
um
abraço
por
inteiro
Обменять
половинку
объятия
на
целое
E
digo
logo:
que
nada
de
passageiro,
quero
me
aquietar
И
сразу
скажу:
ничего
мимолетного,
я
хочу
успокоиться
Com
alguém
que
possa
me
esperar
pra
um
simples
jantar
С
той,
которая
будет
ждать
меня
для
простого
ужина
Daqueles
que
a
gente
nem
precisa
combinar
Из
тех,
о
которых
нам
даже
не
нужно
договариваться
Que
seja
simples
e
barato
ou
num
restaurante
caro
Пусть
он
будет
простым
и
недорогим
или
в
дорогом
ресторане
Mas
que
ela
tenha
sempre
o
mesmo
brilho
no
olhar
Но
чтобы
у
тебя
всегда
был
тот
же
блеск
в
глазах
Se
acaso
estiver,
foi
mais
que
um
bom
começo
Если
это
случится,
это
будет
больше,
чем
хорошее
начало
Porque
achei
com
quem
dividir
o
endereço
Потому
что
я
нашел,
с
кем
разделить
свой
адрес
Com
alguém
que
possa
me
esperar
pra
um
simples
jantar
С
той,
которая
будет
ждать
меня
для
простого
ужина
Daqueles
que
a
gente
nem
precisa
combinar
Из
тех,
о
которых
нам
даже
не
нужно
договариваться
Que
seja
simples
e
barato
ou
num
restaurante
caro
Пусть
он
будет
простым
и
недорогим
или
в
дорогом
ресторане
Mas
que
ela
tenha
sempre
o
mesmo
brilho
no
olhar
Но
чтобы
у
тебя
всегда
был
тот
же
блеск
в
глазах
Se
acaso
estiver,
foi
mais
que
um
bom
começo
Если
это
случится,
это
будет
больше,
чем
хорошее
начало
Porque
achei
com
quem
dividir
o
endereço
Потому
что
я
нашел,
с
кем
разделить
свой
адрес
Tô
no
momento
meio
assim,
querendo
pensar
a
dois
Сейчас
я
в
таком
настроении,
хочу
думать
о
нас
двоих
O
meu
tempo
de
solteiro
já
foi,
sabe
por
quê?
Мое
холостяцкое
время
прошло,
знаешь,
почему?
Eu
tô
querendo
dividir
o
travesseiro
Я
хочу
делить
с
тобой
подушку
E
o
egoísmo,
quero
repartir
ao
meio
И
свой
эгоизм
хочу
разделить
пополам
Trocar
metade
de
um
abraço
por
inteiro
Обменять
половинку
объятия
на
целое
E
digo
logo:
que
nada
de
passageiro,
quero
me
aquietar
И
сразу
скажу:
ничего
мимолетного,
я
хочу
успокоиться
Com
alguém
que
possa
me
esperar
pra
um
simples
jantar
С
той,
которая
будет
ждать
меня
для
простого
ужина
Daqueles
que
a
gente
nem
precisa
combinar
Из
тех,
о
которых
нам
даже
не
нужно
договариваться
Que
seja
simples
e
barato
ou
num
restaurante
caro
Пусть
он
будет
простым
и
недорогим
или
в
дорогом
ресторане
Mas
que
ela
tenha
sempre
o
mesmo
brilho
no
olhar
Но
чтобы
у
тебя
всегда
был
тот
же
блеск
в
глазах
Se
acaso
estiver,
foi
mais
que
um
bom
começo
Если
это
случится,
это
будет
больше,
чем
хорошее
начало
Porque
achei
com
quem
dividir
o
endereço
Потому
что
я
нашел,
с
кем
разделить
свой
адрес
Com
alguém
que
possa
me
esperar
pra
um
simples
jantar
С
той,
которая
будет
ждать
меня
для
простого
ужина
Daqueles
que
a
gente
nem
precisa
combinar
Из
тех,
о
которых
нам
даже
не
нужно
договариваться
Que
seja
simples
e
barato
ou
num
restaurante
caro
Пусть
он
будет
простым
и
недорогим
или
в
дорогом
ресторане
Mas
que
ela
tenha
sempre
o
mesmo
brilho
no
olhar
Но
чтобы
у
тебя
всегда
был
тот
же
блеск
в
глазах
Se
acaso
estiver,
foi
mais
que
um
bom
começo
Если
это
случится,
это
будет
больше,
чем
хорошее
начало
Porque
achei
com
quem
dividir
o
endereço
Потому
что
я
нашел,
с
кем
разделить
свой
адрес
Pra
apaixonar
o
seu
coração
Чтобы
влюбить
твое
сердце
Vem
com
o
Zé
Vaqueiro!
Слушай
Zé
Vaqueiro!
Tô
no
momento
meio
assim,
querendo
pensar
a
dois
Сейчас
я
в
таком
настроении,
хочу
думать
о
нас
двоих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.