Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Conta ou Eu Conto
Sagst du's oder sag ich's
A
gente
terminou
pra
todo
mundo
ver
Wir
haben
Schluss
gemacht,
damit
es
jeder
sieht
Cê
falou
mal
de
mim,
e
eu
queimei
você
Du
hast
schlecht
über
mich
geredet,
und
ich
habe
dich
bloßgestellt
Mas
não
foi
bem
assim,
a
gente
não
aguentou
Aber
so
war
es
nicht
wirklich,
wir
haben
es
nicht
ausgehalten
Imaginar
o
outro
em
outro
cobertor
Uns
vorzustellen,
wie
der
Andere
unter
einer
anderen
Decke
ist
E
separa,
só
vive
na
farra
Man
trennt
sich,
lebt
nur
noch
auf
Partys
É
beijando
e
bebendo,
não
tá
nem
aí
Küsst
und
trinkt,
kümmert
sich
um
nichts
Mas
não
é
nosso
caso
aqui
Aber
das
ist
hier
nicht
unser
Fall
Isso
aqui
não
tem
cara
de
fim
Das
hier
sieht
nicht
nach
einem
Ende
aus
Você
conta
ou
eu
conto
Sagst
du's
oder
sag
ich's
Que
gente
terminou
coisa
nenhuma
Dass
wir
überhaupt
nicht
Schluss
gemacht
haben
Quem
termina
não
beija
na
boca
Wer
Schluss
macht,
küsst
nicht
auf
den
Mund
Nem
acorda
com
o
ex
sem
roupa
Noch
wacht
man
nackt
mit
dem
Ex
auf
Você
conta
ou
eu
conto
Sagst
du's
oder
sag
ich's
Que
gente
terminou
coisa
nenhuma
Dass
wir
überhaupt
nicht
Schluss
gemacht
haben
Quem
termina
não
beija
na
boca
Wer
Schluss
macht,
küsst
nicht
auf
den
Mund
Nem
acorda
com
o
ex
sem
roupa
Noch
wacht
man
nackt
mit
dem
Ex
auf
Você
conta
ou
eu
conto
Sagst
du's
oder
sag
ich's
Que
a
gente
terminou
coisa
nenhuma
Dass
wir
überhaupt
nicht
Schluss
gemacht
haben
A
gente
terminou
pra
todo
mundo
ver
Wir
haben
Schluss
gemacht,
damit
es
jeder
sieht
Cê
falou
mal
de
mim,
e
eu
queimei
você
Du
hast
schlecht
über
mich
geredet,
und
ich
habe
dich
bloßgestellt
Mas
não
foi
bem
assim,
a
gente
não
aguentou
Aber
so
war
es
nicht
wirklich,
wir
haben
es
nicht
ausgehalten
Imaginar
o
outro
em
outro
cobertor
Uns
vorzustellen,
wie
der
Andere
unter
einer
anderen
Decke
ist
E
separa,
só
vive
na
farra
Man
trennt
sich,
lebt
nur
noch
auf
Partys
É
beijando
e
bebendo,
não
tá
nem
aí
Küsst
und
trinkt,
kümmert
sich
um
nichts
Mas
não
é
nosso
caso
aqui
Aber
das
ist
hier
nicht
unser
Fall
Isso
aqui
não
tem
cara
de
fim
Das
hier
sieht
nicht
nach
einem
Ende
aus
Você
conta
ou
eu
conto
Sagst
du's
oder
sag
ich's
Que
gente
terminou
coisa
nenhuma
Dass
wir
überhaupt
nicht
Schluss
gemacht
haben
Quem
termina
não
beija
na
boca
Wer
Schluss
macht,
küsst
nicht
auf
den
Mund
Nem
acorda
com
o
ex
sem
roupa
Noch
wacht
man
nackt
mit
dem
Ex
auf
Você
conta
ou
eu
conto
Sagst
du's
oder
sag
ich's
Que
gente
terminou
coisa
nenhuma
Dass
wir
überhaupt
nicht
Schluss
gemacht
haben
Quem
termina
não
beija
na
boca
Wer
Schluss
macht,
küsst
nicht
auf
den
Mund
Nem
acorda
com
o
ex
sem
roupa
Noch
wacht
man
nackt
mit
dem
Ex
auf
Você
conta
ou
eu
conto
Sagst
du's
oder
sag
ich's
Que
a
gente
terminou
coisa
nenhuma
Dass
wir
überhaupt
nicht
Schluss
gemacht
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robson Lima, Rodrigo Elionai Dos Reis, Renno Poeta, Shylton Fernandes Sousa Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.