Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
com
a
chegada
do
inverno
Und
mit
der
Ankunft
des
Winters
Da
vontade
de
sair
Wächst
die
Lust
auszugehen
Ver
as
águas
da
serra
Die
Wasser
der
Berge
zu
sehen
Que
não
deixam
de
cair
Die
nicht
aufhören
zu
fallen
Na
linda
noite
a
lua
a
refletir
In
der
schönen
Nacht,
wenn
der
Mond
sich
spiegelt
O
cantar
dos
passarinhos
e
o
voar
do
colibri
Das
Singen
der
Vögel
und
das
Fliegen
des
Kolibris
Vi
que
driades
bailavam
após
o
vento
agir
Ich
sah,
wie
Dryaden
tanzten,
nachdem
der
Wind
geweht
hatte
Outorgados
por
discipulos
de
Eliphas
Levi
Geweiht
von
Schülern
des
Eliphas
Levi
Vi
Miriades
que
estavam
vindo
nos
servir
Ich
sah
Myriaden,
die
kamen,
um
uns
zu
dienen
Elementais
de
Paracelso
Elementare
von
Paracelsus
E
os
astros
de
John
Dee
Und
die
Sterne
von
John
Dee
Livro
Sagrado
qual
segredo
tu
ocultas
Heiliges
Buch,
welches
Geheimnis
verbirgst
du?
Pensem
nos
mestres
queimados
pelo
fogo
Denkt
an
die
Meister,
die
vom
Feuer
verbrannt
Envenenados
por
cicuta
Von
Schierling
vergiftet
wurden
Veja
a
verdade
bruta
Sieh
die
brutale
Wahrheit
Os
buscadores
de
Sophia
Die
Sucher
von
Sophia
Observados
pela
inquisição
maluca
Beobachtet
von
der
verrückten
Inquisition
Remexe
a
terra
e
plante
mudas
Wühle
die
Erde
auf
und
pflanze
Setzlinge
Pra
mudar
o
nosso
lar
Um
unser
Zuhause
zu
verändern
Respeitar
quando
saber
Respektiere,
wenn
du
weißt
Querer,
ousar
e
calar
Wollen,
wagen
und
schweigen
Somos
terra,
somos
água
Wir
sind
Erde,
wir
sind
Wasser
Somos
fogo,
somos
ar
Wir
sind
Feuer,
wir
sind
Luft
Corpos
destinados
à
volatizar
Körper,
dazu
bestimmt,
sich
zu
verflüchtigen
Nunca
duvide
do
amor
da
bruxa
Zweifle
niemals
an
der
Liebe
der
Hexe
Caso
precise
vá
contemple
a
bruxa
Wenn
du
es
brauchst,
schau
dir
die
Hexe
an
Nunca
duvide
do
poder
da
Deusa
Zweifle
niemals
an
der
Macht
der
Göttin
Vá
de
encontro
ao
saber
da
Deusa
Geh
dem
Wissen
der
Göttin
entgegen
Nunca
duvide
do
amor
da
bruxa
Zweifle
niemals
an
der
Liebe
der
Hexe
Caso
precise
vá
contemple
a
bruxa
Wenn
du
es
brauchst,
schau
dir
die
Hexe
an
Nunca
duvide
do
poder
da
Deusa
Zweifle
niemals
an
der
Macht
der
Göttin
Vá
de
encontro
ao
saber
da
Deusa
Geh
dem
Wissen
der
Göttin
entgegen
Tô
buscando
a
paz
Ich
suche
den
Frieden
Desse
templo
escupido
Dieses
ausgespuckten
Tempels
As
mortes
de
um
tormento
Die
Tode
einer
Qual
Pintado
com
o
pecado
daquele
Prometheu
Gemalt
mit
der
Sünde
jenes
Prometheus
Que
prometeu
trazer
pra
nós
Der
versprach,
uns
zu
bringen
O
fogo
desse
Olimpo
Das
Feuer
dieses
Olymps
De
Deuses
esquisitos
Von
seltsamen
Göttern
E
fantasmas
que
lá
se
perdeu
Und
Geistern,
die
sich
dort
verirrten
Valquírias
poderias
me
mandar
Walküren,
könntet
ihr
mir
senden
Uma
lembrancinha
dessa
guerra
tão
sangrenta
Ein
Andenken
an
diesen
so
blutigen
Krieg
Que
em
breve
virá
Der
bald
kommen
wird
Tô
sem
tempo
Ich
habe
keine
Zeit
Trabalhando
de
modo
extremo
Ich
arbeite
extrem
viel
Eu
preciso
tirar
umas
folgas
portanto
Ich
muss
mir
ein
paar
Tage
frei
nehmen,
also
Pra
mim,
não
dá
Für
mich
geht
das
nicht
E
é
por
isso
que
eu
abracei
a
bruxa
Und
deshalb
habe
ich
die
Hexe
umarmt
Pois
só
ela
confortará
minha
alma
suja
Denn
nur
sie
wird
meine
schmutzige
Seele
trösten
E
é
por
isso
que
eu
tô
do
lado
da
bruxa
Und
deshalb
bin
ich
auf
der
Seite
der
Hexe
Que
foi
queimada
por
essas
almas
imundas
Die
von
diesen
unreinen
Seelen
verbrannt
wurde
E
é
por
isso
que
eu
tô
do
lado
da
bruxa
Und
deshalb
bin
ich
auf
der
Seite
der
Hexe
Pois
só
ela
confortará
minha
alma
suja
Denn
nur
sie
wird
meine
schmutzige
Seele
trösten
E
é
por
isso
que
eu
tô
do
lado
da
bruxa
Und
deshalb
bin
ich
auf
der
Seite
der
Hexe
Que
foi
queimada
por
essas
almas
imundas
Die
von
diesen
unreinen
Seelen
verbrannt
wurde
Nunca
duvide
do
amor
da
bruxa
Zweifle
niemals
an
der
Liebe
der
Hexe
Caso
precise
vá
contemple
a
bruxa
Wenn
du
es
brauchst,
schau
dir
die
Hexe
an
Nunca
duvide
do
poder
da
Deusa
Zweifle
niemals
an
der
Macht
der
Göttin
Vá
de
encontro
ao
saber
da
deusa
Geh
dem
Wissen
der
Göttin
entgegen
Nunca
duvide
do
amor
da
bruxa
Zweifle
niemals
an
der
Liebe
der
Hexe
Caso
precise
vá
contemple
a
bruxa
Wenn
du
es
brauchst,
schau
dir
die
Hexe
an
Nunca
duvide
do
poder
da
Deusa
Zweifle
niemals
an
der
Macht
der
Göttin
Vá
de
encontro
ao
saber
da
Deusa
Geh
dem
Wissen
der
Göttin
entgegen
Saber
da
Deusa
Dem
Wissen
der
Göttin
Saber
da
Deusa
Dem
Wissen
der
Göttin
Saber
da
Deusa
Dem
Wissen
der
Göttin
Saber
da
Deusa
Dem
Wissen
der
Göttin
Saber
da
Deusa
Dem
Wissen
der
Göttin
Saber
da
Deusa
Dem
Wissen
der
Göttin
Saber
da
Deusa
Dem
Wissen
der
Göttin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Da Cruz Goncalves, Jose Vitor Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.