Текст и перевод песни ZéVitor - Bagunça e Baderna
Bagunça e Baderna
Chaos and Mayhem
Recomeçar
é
bagunça
e
baderna
To
start
over
is
chaos
and
mayhem
É
tanta
dor...
dá
medo
de
pensar
em
te
perder
It's
so
much
pain...
it
scares
me
to
think
of
losing
you
Me
deixa
agora
ou
mergulha
comigo
Leave
me
now
or
dive
in
with
me
É
sério
amor...
milênios
pra
eu
encontrar
você
Seriously,
love...
it
took
me
millennia
to
find
you
Alguns
instantes
tudo
isso
termina
In
a
few
moments,
all
of
this
will
end
Por
que
você
não
vem
comigo
pra
Bahia?
Why
don't
you
come
with
me
to
Bahia?
O
mar
revolta,
a
tempestade
vira
The
sea
is
raging,
the
storm
is
turning
Virei
refém
desse
amor,
menina
I've
become
a
hostage
to
this
love,
my
girl
É
ilusão
dizer
que
nós
não
somos
do
mesmo
inteiro,
It's
an
illusion
to
say
that
we're
not
from
the
same
whole,
Que
os
meus
sonhos
são
bobos,
traiçoeiros
That
my
dreams
are
silly,
treacherous
E
acreditar
em
nós
é
ser
rebelde,
desordeiro
And
to
believe
in
us
is
to
be
rebellious,
disorderly
Eu
não
acredito
nisso,
I
don't
believe
in
that,
Prefiro
acreditar
em
toda
poesia,
I
prefer
to
believe
in
all
poetry,
Que
ela
muda
mundos
e
transforma
vidas
That
it
changes
worlds
and
transforms
lives
E
que
ela
te
trará
pra
mim
algum
um
dia
And
that
it
will
bring
you
to
me
someday
Eu
morro
aos
poucos,
como
não?
I'm
slowly
dying,
how
could
I
not?
A
cabeça
vem
lutando
contra
o
caos
do
coração
My
head
is
fighting
against
the
chaos
of
my
heart
Meu
zelo
vira
um
mostro
pronto
pra
ação
My
care
turns
into
a
monster
ready
for
action
E
o
desgaste
corresponde
a
destruição
And
the
wear
and
tear
corresponds
to
destruction
Gata,
memória
me
maltrata
Baby,
memory
mistreats
me
E
eu
lembro
de
você
em
cada
cômodo
da
casa
And
I
remember
you
in
every
room
of
the
house
Recomeçar
é
bagunça
e
baderna
To
start
over
is
chaos
and
mayhem
É
tanta
dor...
dá
medo
de
pensar
em
te
perder
It's
so
much
pain...
it
scares
me
to
think
of
losing
you
Me
deixa
agora
ou
mergulhe
comigo
Leave
me
now
or
dive
in
with
me
É
sério
amor...
milênios
pra
encontrar
você
Seriously,
love...
it
took
me
millennia
to
find
you
Alguns
instantes
e
tudo
isso
termina
In
a
few
moments
and
all
of
this
will
end
Por
que
você
não
vem
comigo
pra
Bahia?
Why
don't
you
come
with
me
to
Bahia?
O
mar
revolta,
a
tempestade
vira
The
sea
is
raging,
the
storm
is
turning
Virei
refém
desse
amor,
menina
I've
become
a
hostage
to
this
love,
my
girl
Esse
silêncio
não
vai
mais
nos
esvaziar
This
silence
won't
empty
us
anymore
Enchendo-nos
de
coisas
as
quais
vão
afogar
Filling
us
with
things
that
will
drown
us
Em
pensamentos
que
não
vêm
o
nosso
amor
salvar
In
thoughts
that
don't
come
to
save
our
love
Escolha
entre
estar
aqui
ou
nos
deixar
Choose
between
being
here
or
leaving
us
Sufocado,
meu
amor
morto
no
front
Suffocated,
my
love
dead
on
the
front
O
jeito
que
eu
queria
se
perdeu
no
horizonte
The
way
I
wanted
it
got
lost
on
the
horizon
Quem
estava
muito,
muito
perto,
foi
pra
longe
Who
was
very,
very
close,
went
far
away
Possibilidades
e
o
ontem
Possibilities
and
yesterday
Recomeçar
é
bagunça
e
baderna
To
start
over
is
chaos
and
mayhem
É
tanta
dor...
dá
medo
de
pensar
em
te
perder
It's
so
much
pain...
it
scares
me
to
think
of
losing
you
Me
deixa
agora
ou
mergulhe
comigo
Leave
me
now
or
dive
in
with
me
É
sério
amor...
milênios
pra
encontrar
você
Seriously,
love...
it
took
me
millennia
to
find
you
Alguns
instantes
e
tudo
isso
termina
In
a
few
moments
and
all
of
this
will
end
Por
que
você
não
vem
comigo
pra
Bahia?
Why
don't
you
come
with
me
to
Bahia?
O
mar
revolta,
a
tempestade
vira
The
sea
is
raging,
the
storm
is
turning
Virei
refém
desse
amor,
menina
I've
become
a
hostage
to
this
love,
my
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Vitor Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.