Текст и перевод песни ZéVitor - Incertezas
Incertezas
Неопределённость
A
incerteza
de
um
verso
no
soar
de
um
momento
Неопределённость
стиха
в
звучании
мгновения,
Nas
rimas
de
um
segundo
nos
sopros
de
um
silêncio
В
рифмах
секунды,
в
дуновении
тишины,
Nas
linhas
de
um
absurdo
envolto
em
sentimento
В
строках
абсурда,
обёрнутого
чувством,
E
da
admirável
forma
de
vê-los
em
consenso
И
в
удивительной
форме
их
согласия.
Minha
mente
voa,
se
adapta,
recria
Мой
разум
парит,
приспосабливается,
воссоздаёт,
Procria
o
que
cria,
contraste
existe
e
crescia
Создаёт
то,
что
создаёт,
контраст
существует
и
растёт,
E
se
nós
fôssemos
sintonia
И
если
бы
мы
были
в
гармонии,
Já
que
ontem
me
olhava,
mas
também
não
me
via...
Ведь
вчера
ты
смотрела
на
меня,
но
в
то
же
время
не
видела...
Do
céu
a
terra
é
mera
cinza
e
azul
С
неба
земля
- всего
лишь
серая
и
голубая,
E
se
instaura
o
caos
com
o
derretimento
do
pólo
sul
И
воцарится
хаос
с
таянием
Южного
полюса,
E
se
entrar
em
guerra
centro,
o
sul
e
o
norte
И
если
центр,
юг
и
север
вступят
в
войну,
Quantas
panela
aguenta
a
pressão
mais
forte?
Сколько
кастрюль
выдержат
самое
сильное
давление?
A
quanto
tempo
que
eu
não
me
sinto
à
vontade
Как
давно
я
не
чувствовал
себя
в
своей
тарелке,
Que
eu
não
sou
eu
mesmo,
mas
tenho
minha
liberdade
Когда
я
не
я
сам,
но
у
меня
есть
моя
свобода,
Seja
o
melhor
pra
quem
esteja
perto
Будь
лучшим
для
тех,
кто
рядом,
Sua
energia
propagada
já
é
um
ato
de
bondade
Твоя
энергия,
распространяемая
вокруг,
- это
уже
акт
доброты.
Tanto
a
falar,
mas
sem
música
as
palavras
quase
não
saem
Столько
всего
хочется
сказать,
но
без
музыки
слова
почти
не
выходят,
Vai
entender,
as
batidas
me
deixam
a
vontade
é
o
que
tenho
pra
dizer
Пойми,
ритмы
делают
меня
свободным,
вот
что
я
могу
сказать,
Acho
que
a
melodia
voa
voa
voa
Кажется,
мелодия
летит,
летит,
летит,
Acho
que
o
tom
me
distrai
ai
ai
Кажется,
тон
отвлекает
меня,
ай-ай,
Enquanto
o
seu
olhar
destoa,
a
toa
a
toa
Пока
твой
взгляд
не
в
такт,
зря,
зря,
зря,
Sua
silhueta
já
me
atrai
Твой
силуэт
уже
манит
меня.
Mas
eu
e
minha
mania
de
ser
lobo
solitário
Но
я
и
моя
манера
быть
одиноким
волком,
De
ter
a
alcatéia,
mas
ter
um
lado
deslocado
Иметь
стаю,
но
быть
немного
в
стороне,
De
ser
tão
calado,
interno
e
centrado
Быть
таким
молчаливым,
замкнутым
и
сосредоточенным,
E
de
perder
aos
poucos
a
quem
tem
tudo
acompanhado
И
постепенно
терять
тех,
у
кого
есть
всё
и
все,
E
o
Sol
caminha
devagar
mas
atravessa
o
mundo
И
Солнце
движется
медленно,
но
пересекает
мир,
O
beijo
despretensioso
causa
o
arrepio
Непринуждённый
поцелуй
вызывает
дрожь,
E
se
o
nosso
abraço
dura
mais
que
um
minuto
И
если
наши
объятия
длятся
дольше
минуты,
Eu
sigo
te
amando
amor,
mas
sem
dar
nenhum
pio
Я
продолжаю
любить
тебя,
любовь
моя,
но
без
единого
звука.
Alguns
passos
e
as
âncoras
me
agarram
Несколько
шагов,
и
якоря
хватают
меня,
Eu
finjo
que
não
ligo
enquanto
eu
engulo
o
choro
Я
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
пока
сглатываю
слёзы,
E
as
decisões
hoje
me
pegaram
И
решения
настигли
меня
сегодня,
E
jogaram
na
minha
cara
tudo
de
novo
И
бросили
мне
в
лицо
всё
заново.
Deixe-me
entregue
aos
vícios
Оставь
меня
моим
порокам,
Um
beijo
a
mais,
outro
a
menos
é
questão
de
capricho
Ещё
один
поцелуй,
на
один
меньше
- дело
прихоти,
A
incerteza
de
um
verso
no
lixo
Неопределённость
стиха
в
мусорном
ведре,
E
toda
clareza
dos
finais
indecisos
И
вся
ясность
неопределённых
финалов.
Tanto
a
falar,
mas
sem
musica
as
palavras
quase
não
saem
Столько
всего
хочется
сказать,
но
без
музыки
слова
почти
не
выходят,
Vai
entender,
as
batidas
me
deixam
à
vontade
é
o
que
tenho
pra
dizer
Пойми,
ритмы
делают
меня
свободным,
вот
что
я
могу
сказать,
Acho
que
a
melodia
voa
voa
voa
Кажется,
мелодия
летит,
летит,
летит,
Acho
que
o
tom
me
distrai
ai
ai
Кажется,
тон
отвлекает
меня,
ай-ай,
Enquanto
o
olhar
destoa,
a
toa
a
toa
Пока
твой
взгляд
не
в
такт,
зря,
зря,
зря,
Sua
silhueta
já
me
atrai
Твой
силуэт
уже
манит
меня.
Tanto
a
falar,
mas
sem
musica
as
palavras
quase
não
saem
Столько
всего
хочется
сказать,
но
без
музыки
слова
почти
не
выходят,
Vai
entender,
as
batidas
me
deixam
à
vontade
é
o
que
tenho
pra
dizer
Пойми,
ритмы
делают
меня
свободным,
вот
что
я
могу
сказать,
Acho
que
a
melodia
voa
voa
voa
Кажется,
мелодия
летит,
летит,
летит,
Acho
que
o
tom
me
distrai
ai
ai
Кажется,
тон
отвлекает
меня,
ай-ай,
Enquanto
o
olhar
destoa,
a
toa
a
toa
Пока
твой
взгляд
не
в
такт,
зря,
зря,
зря,
Sua
silhueta
já
me
atrai
Твой
силуэт
уже
манит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zévitor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.