Текст и перевод песни ZéVitor - Lua em Escorpião
Lua em Escorpião
Moon in Scorpio
Nem
na
ficção
desistimos
We
don't
give
up,
even
in
fiction
Dói
tanto
ver
que
nos
pertencemos
It
hurts
so
much
to
see
that
we
belong
to
each
other
Criadores
do
amor
que
construímos
Creators
of
the
love
we
built
Nós
sempre
lembraremos
We
will
always
remember
Se
não
a
ela,
para
quem
vou
dedicar?
If
not
to
her,
who
will
I
dedicate
it
to?
O
coração
não
fala,
não
diz
e
não
quer
cantar
The
heart
doesn't
speak,
it
doesn't
say,
it
doesn't
want
to
sing
O
sorriso,
se
sair,
é
só
pra
disfarçar
The
smile,
if
it
comes
out,
is
just
to
disguise
Mascarando
a
lágrima
que
iria
derramar
Masking
the
tear
that
would
spill
O
mundo
é
imenso
demais
The
world
is
too
big
Acalme
o
coração,
por
favor
Calm
your
heart,
please
Você
que
é
intenso
demais
You
who
are
too
intense
E
aperta
sufocando
seu
amor
And
squeeze,
suffocating
your
love
O
mundo
é
imenso
demais
The
world
is
too
big
Acalme
o
coração,
por
favor
Calm
your
heart,
please
Você
que
é
intenso
demais
You
who
are
too
intense
E
aperta
sufocando
seu
amor
And
squeeze,
suffocating
your
love
Até
o
tempo
não
entende
o
que
fez
Even
time
doesn't
understand
what
it
did
Impedindo
nosso
amor
mais
uma
vez
Preventing
our
love
once
again
E
outra
vez
bem
me
quer
ou
mal
me
quer
And
once
again,
"she
loves
me,
she
loves
me
not"
Arrancou
as
pétalas
de
uma
flor
qualquer
It
tore
the
petals
off
of
a
random
flower
Difícil
não
lembrar
do
amor
que
não
se
vai
com
o
ato
de
distanciar
It's
hard
not
to
remember
the
love
that
doesn't
go
away
with
the
act
of
distancing
Há
meses
que
fico
a
me
perguntar
For
months
I've
been
asking
myself
Quando
será
que
a
minha
tristeza
vai
cessar?
When
will
my
sadness
cease?
Vai
passar,
será
que
um
dia
você
vai
passar?
It
will
pass,
will
you
ever
pass?
Ou
será
que
dia-a-dia
essa
saudade
vai
me
torturar
Or
will
this
longing
torture
me
day
by
day
E
voltar,
olho
pro
lado
e
você
não
tá
lá
And
return,
I
look
to
the
side
and
you're
not
there
E
eu
agarrado
à
ilusão
de
você
ficar
And
I
hold
on
to
the
illusion
of
you
staying
O
mundo
é
imenso
demais
The
world
is
too
big
Acalme
o
coração,
por
favor
Calm
your
heart,
please
Você
que
é
intenso
demais
You
who
are
too
intense
E
aperta
sufocando
seu
amor
And
squeeze,
suffocating
your
love
O
mundo
é
imenso
demais
The
world
is
too
big
Acalme
o
coração,
por
favor
Calm
your
heart,
please
Você
que
é
intenso
demais
You
who
are
too
intense
E
aperta
sufocando
seu
amor
And
squeeze,
suffocating
your
love
Ao
olhar
a
melancolia
de
frente
Looking
melancholy
in
the
face
E
mergulhar
nas
águas
termais
da
mente
And
diving
into
the
thermal
waters
of
the
mind
Renascer,
quanta
dor
o
peito
sente
Reborn,
how
much
pain
the
chest
feels
Ao
se
doar
e
acreditar
no
amor
da
gente
To
give
oneself
and
believe
in
our
love
E
acreditar
no
amor
da
gente
And
believe
in
our
love
Você
que
é
intenso
demais
You
who
are
too
intense
Acalme
o
coração,
por
favor
Calm
your
heart,
please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Vitor Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.