ZéVitor - Sem Que nos Percamos - перевод текста песни на немецкий

Sem Que nos Percamos - ZéVitorперевод на немецкий




Sem Que nos Percamos
Ohne uns zu verlieren
E eu sou participação na sua realidade
Und ich bin ein Teil deiner Realität
Seu amor que mora do outro lado da cidade
Deine Liebe, die am anderen Ende der Stadt wohnt
O ermitão que se afasta da sociedade
Der Einsiedler, der sich von der Gesellschaft zurückzieht
Te conhecer acabou com a minha sobriedade
Dich kennenzulernen, hat meine Nüchternheit beendet
E não importa mais se eu sempre longe
Und es ist egal, ob ich immer weit weg bin
Quando você se vai, o meu amor se esconde
Wenn du gehst, versteckt sich meine Liebe
E demora a voltar, tem medo de se ferir
Und es dauert, bis sie zurückkommt, sie hat Angst, verletzt zu werden
E não para de pensar em poder te ter aqui
Und hört nicht auf, daran zu denken, dich hier haben zu können
Pegos em flagrante
Auf frischer Tat ertappt
Eu na porta da tua casa com uma saudade gigante
Ich stehe vor deiner Tür mit einer riesigen Sehnsucht
Nem a mais bela paisagem, nem os livros da minha estante
Nicht einmal die schönste Landschaft, noch die Bücher in meinem Regal
Foram capazes de conseguir me deixar distante
Waren in der Lage, mich fernzuhalten
Longe de você
Weit weg von dir
A inconsciência inventa o que não consigo ver
Erfindet das Unbewusste, was ich nicht sehen kann
Eu componho histórias que gostaria de viver
Ich schreibe Geschichten, die ich gerne leben würde
E será utopia esse amor que digo conhecer?
Und ist diese Liebe, die ich zu kennen glaube, eine Utopie?
Na sua realidade
In deiner Realität
Seu amor que mora do outro lado da cidade
Deine Liebe, die am anderen Ende der Stadt wohnt
O ermitão que se afasta da sociedade
Der Einsiedler, der sich von der Gesellschaft zurückzieht
Te conhecer acabou com a minha sobriedade
Dich kennenzulernen, hat meine Nüchternheit beendet
Será que podemos amar sem que nos percamos?
Können wir lieben, ohne uns zu verlieren?
Falo pelos percalços pelos quais passamos
Ich spreche von den Schwierigkeiten, die wir durchgemacht haben
Eu quis amar descalço e acabei pisando
Ich wollte barfuß lieben und bin dabei getreten
Nos cacos quebrados do teu outro sonho
Auf die Scherben deines anderen Traums
Será que o equilíbrio vou encontrar?
Werde ich das Gleichgewicht finden?
Será que eu aprendo, amor, a te amar?
Werde ich lernen, Liebling, dich zu lieben?
Não consigo entender, não me importar e abster
Ich kann nicht verstehen, mich nicht kümmern und enthalten
Tempos modernos demais pra lidar
Zu moderne Zeiten, um damit umzugehen
E acordei tentando esconder tão fundo o meu amor
Und ich bin aufgewacht und habe versucht, meine Liebe so tief zu verstecken
Tentei que nem eu mesmo conseguisse achar
Ich habe versucht, dass nicht einmal ich selbst sie finden konnte
Pra esquecer aos poucos que você ficou
Um langsam zu vergessen, dass du geblieben bist
Do meu lado, meu amor, até eu te amar
An meiner Seite, meine Liebe, bis ich dich liebte
Fingi pra mim que não te conheci
Ich habe mir vorgemacht, dich nicht zu kennen
Que o seu carinho bom nunca me tocou
Dass deine zärtliche Zuneigung mich nie berührt hat
E que seu rosto nunca eu nem vi
Und dass ich dein Gesicht nie gesehen habe
Na sua realidade
In deiner Realität
Seu amor que mora do outro lado da cidade
Deine Liebe, die am anderen Ende der Stadt wohnt
O ermitão que se afasta da sociedade
Der Einsiedler, der sich von der Gesellschaft zurückzieht
Te conhecer acabou com a minha sobriedade
Dich kennenzulernen, hat meine Nüchternheit beendet
Na sua realidade
In deiner Realität
Seu amor que mora do outro lado da cidade
Deine Liebe, die am anderen Ende der Stadt wohnt
O ermitão que se afasta da sociedade
Der Einsiedler, der sich von der Gesellschaft zurückzieht
Te conhecer acabou com a minha sobriedade
Dich kennenzulernen, hat meine Nüchternheit beendet





Авторы: José Vitor Antunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.