Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração na Boca
Herz im Hals
Adoro
cortinas
Ich
liebe
Vorhänge
Que
se
abrem
Die
sich
öffnen
Adoro
o
silêncio
Ich
liebe
die
Stille
Antes
do
grito
Vor
dem
Schrei
Adoro
o
infinito
Ich
liebe
die
Unendlichkeit
De
um
momento
rápido
Eines
flüchtigen
Moments
O
instrumento
gasto
Das
abgenutzte
Instrument
O
ator
aflito
Den
verzweifelten
Schauspieler
O
coração
na
boca
Das
Herz
im
Hals
Antes
da
palavra
louca
Vor
dem
verrückten
Wort
Que
eu
não
digo
Das
ich
nicht
sage
Adoro
te
imaginar
Ich
liebe
es,
mir
dich
vorzustellen
Mesmo
sem
ter
te
visto
Auch
ohne
dich
gesehen
zu
haben
Adoro
os
detalhes,
olhares
Ich
liebe
die
Details,
Blicke
Atalhos,
botões
Abkürzungen,
Knöpfe
Adoro
as
pausas
entre
as
canções
Ich
liebe
die
Pausen
zwischen
den
Liedern
Soluções
da
natureza
Lösungen
der
Natur
Riquezas
da
criação
Schätze
der
Schöpfung
O
coração
na
boca
Das
Herz
im
Hals
Antes
da
palavra
louca
Vor
dem
verrückten
Wort
Que
eu
não
digo
Das
ich
nicht
sage
Adoro
te
imaginar
Ich
liebe
es,
mir
dich
vorzustellen
Mesmo
sem
ter
te
visto
Auch
ohne
dich
gesehen
zu
haben
O
coração
na
boca
Das
Herz
im
Hals
Antes
da
palavra
louca
Vor
dem
verrückten
Wort
Que
eu
não
digo
Das
ich
nicht
sage
Adoro
te
imaginar
Ich
liebe
es,
mir
dich
vorzustellen
Mesmo
sem
ter
te
visto
Auch
ohne
dich
gesehen
zu
haben
Adoro
te
imaginar
Ich
liebe
es,
mir
dich
vorzustellen
Mesmo
sem
ter
te
visto
Auch
ohne
dich
gesehen
zu
haben
Adoro
te
imaginar
Ich
liebe
es,
mir
dich
vorzustellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zelia Duncan, Silva Lucia Helena Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.