Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
que
o
tempo
sobra
Was
wäre,
wenn
die
Zeit
übrig
bliebe
Vai
que
falta
assunto
Was
wäre,
wenn
das
Gesprächsthema
fehlte
Vai
que
o
mundo
encolhe
Was
wäre,
wenn
die
Welt
schrumpfte
E
a
gente
aumenta
junto
Und
wir
gemeinsam
wüchsen
Vai
que
a
vez
é
que
te
escolhe
Was
wäre,
wenn
die
Gelegenheit
dich
wählte
Vai
que
a
gente
é
muito
Was
wäre,
wenn
wir
zusammen
viel
wären
Vai
que
falta
pouco
Was
wäre,
wenn
nur
wenig
fehlte
Vai
que
o
golpe
é
soco
Was
wäre,
wenn
der
Schlag
ein
Fausthieb
wäre
Vai
que
o
céu
tá
seco
Was
wäre,
wenn
der
Himmel
trocken
wäre
Vai
que
o
mar
é
nosso
Was
wäre,
wenn
das
Meer
uns
gehörte
Vai
que
o
sal
é
doce
Was
wäre,
wenn
das
Salz
süß
wäre
Vai
que
a
sorte
trouxe
azar
de
quem
se
foi
Was
wäre,
wenn
das
Glück
das
Pech
dessen
brachte,
der
gegangen
ist
Vai
que
sou
você
Was
wäre,
wenn
ich
du
wäre
Vai
ver
você
é
tudo
Vielleicht
bist
du
alles
Vai
ver
que
tudo
é
trato
Vielleicht
ist
alles
ein
Abkommen
Vai
ver
quebro
o
contrato
Vielleicht
breche
ich
den
Vertrag
Vai
que
arrasta
um
bonde
Was
wäre,
wenn
es
eine
ganze
Schar
mitzieht
Vai
que
é
uma
cantiga
Was
wäre,
wenn
es
ein
Liedchen
ist
Vai
que
é
só
memória
na
contramão
Was
wäre,
wenn
es
nur
Erinnerung
in
der
Gegenrichtung
ist
Vai
que
a
vida
não
demora
Was
wäre,
wenn
das
Leben
nicht
lange
dauert
Vai
que
a
gente
inventa
Was
wäre,
wenn
wir
erfinden
Que
a
viagem
não
quer
voltar
Dass
die
Reise
nicht
zurückkehren
will
Vai
ver
você
é
tudo
Vielleicht
bist
du
alles
Vai
ver
tudo
é
trato
Vielleicht
ist
alles
ein
Abkommen
Vai
ver
quebro
o
contrato
Vielleicht
breche
ich
den
Vertrag
Vai
que
arrasta
um
bonde
Was
wäre,
wenn
es
eine
ganze
Schar
mitzieht
Vai
que
é
uma
cantiga
Was
wäre,
wenn
es
ein
Liedchen
ist
Vai
que
é
só
memória
na
contramão
Was
wäre,
wenn
es
nur
Erinnerung
in
der
Gegenrichtung
ist
Vai
que
a
vida
não
demora
Was
wäre,
wenn
das
Leben
nicht
lange
dauert
Vai
que
a
gente
inventa
Was
wäre,
wenn
wir
erfinden
Que
a
viagem
não
quer
voltar
Dass
die
Reise
nicht
zurückkehren
will
Vai
que
o
tempo
sobra
Was
wäre,
wenn
die
Zeit
übrig
bliebe
Vai
que
falta
assunto
Was
wäre,
wenn
das
Gesprächsthema
fehlte
Vai
que
o
mundo
encolhe
Was
wäre,
wenn
die
Welt
schrumpfte
E
a
gente
aumenta
junto
Und
wir
gemeinsam
wüchsen
Vai
que
a
vez
é
que
te
escolhe
Was
wäre,
wenn
die
Gelegenheit
dich
wählte
Vai
que
a
gente
é
muito
Was
wäre,
wenn
wir
zusammen
viel
wären
Vai
que
falta
pouco
Was
wäre,
wenn
nur
wenig
fehlte
Vai
que
o
golpe
é
soco
Was
wäre,
wenn
der
Schlag
ein
Fausthieb
wäre
Vai
que
o
céu
tá
seco
Was
wäre,
wenn
der
Himmel
trocken
wäre
Vai
que
o
mar
é
nosso
Was
wäre,
wenn
das
Meer
uns
gehörte
Vai
que
o
sal
é
doce
Was
wäre,
wenn
das
Salz
süß
wäre
Vai
que
a
sorte
trouxe
azar
de
quem
se
foi
Was
wäre,
wenn
das
Glück
das
Pech
dessen
brachte,
der
gegangen
ist
Vai
que
sou
você
Was
wäre,
wenn
ich
du
wäre
Vai
ver
você
é
tudo
Vielleicht
bist
du
alles
Vai
ver
que
tudo
é
trato
Vielleicht
ist
alles
ein
Abkommen
Vai
ver
quebro
o
contrato
Vielleicht
breche
ich
den
Vertrag
Vai
que
arrasta
um
bonde
Was
wäre,
wenn
es
eine
ganze
Schar
mitzieht
Vai
que
é
uma
cantiga
Was
wäre,
wenn
es
ein
Liedchen
ist
Vai
que
é
só
memória
na
contramão
Was
wäre,
wenn
es
nur
Erinnerung
in
der
Gegenrichtung
ist
Vai
que
a
vida
não
demora
Was
wäre,
wenn
das
Leben
nicht
lange
dauert
Vai
que
a
gente
inventa
Was
wäre,
wenn
wir
erfinden
Que
a
viagem
não
quer
voltar
Dass
die
Reise
nicht
zurückkehren
will
Vai
ver
você
é
tudo
Vielleicht
bist
du
alles
Vai
ver
que
tudo
é
trato
Vielleicht
ist
alles
ein
Abkommen
Vai
ver
quebro
o
contrato
Vielleicht
breche
ich
den
Vertrag
Vai
que
arrasta
um
bonde
Was
wäre,
wenn
es
eine
ganze
Schar
mitzieht
Vai
que
é
uma
cantiga
Was
wäre,
wenn
es
ein
Liedchen
ist
Vai
que
é
só
memória
na
contramão
Was
wäre,
wenn
es
nur
Erinnerung
in
der
Gegenrichtung
ist
Vai
que
a
vida
não
demora
Was
wäre,
wenn
das
Leben
nicht
lange
dauert
Vai
que
a
gente
inventa
Was
wäre,
wenn
wir
erfinden
Que
a
viagem
não
quer
voltar
Dass
die
Reise
nicht
zurückkehren
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alzira E, Arruda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.