Zélia Duncan - Partir, Andar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zélia Duncan - Partir, Andar




Partir, Andar
Leaving, Walking
Partir, andar, eis que chega
Leaving, walking, here it is
É essa velha hora tão sonhada
This long-dreamed-of time
Nas noites de velas acesas
On the nights of lit candles
No clarear da madrugada
At the break of dawn
uma estrela anunciando o fim
Just a lone star announcing the end
Sobre o mar, sobre a calçada
Upon the sea, upon the pavement
E nada mais te prende aqui
And nothing more can keep you here
Dinheiro, grades ou palavras
Money, bars or words
Partir, andar, eis que chega
Leaving, walking, here it is
Não como deter a alvorada
There's no way to stop the dawn
Pra dizer, um bilhete sobre a mesa
To say, a note upon the table
Pra se mandar, o na estrada
To send oneself away, on the path
Tantas mentiras e no fim
So many lies and in the end
Faltava uma palavra
There was just one word missing
Faltava quase sempre um sim
There was almost always missing a yes
E agora não falta nada
And now nothing is missing
Eu não quis
I didn't want
Te fazer infeliz
To make you unhappy
Não quis
I didn't want
Por tanto não querer
For not wanting so much
Talvez fiz
Perhaps I did
Partir, andar, eis que chega
Leaving, walking, here it is
É essa velha hora tão sonhada
This long-dreamed-of time
Nas noites de velas acesas
On the nights of lit candles
No clarear da madrugada
At the break of dawn
uma estrela anunciando o fim
Just a lone star announcing the end
Sobre o mar, sobre a calçada
Upon the sea, upon the pavement
E nada mais te prende aqui
And nothing more can keep you here
Agora não falta nada
Now nothing is missing
Não falta nada
Nothing is missing
Não falta nada
Nothing is missing





Авторы: HERBERT LEMOS DE SOUZA VIANNA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.