Текст и перевод песни Zélia Duncan - Partir, Andar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partir,
andar,
eis
que
chega
Уйти,
идти,
вот
и
настало
É
essa
velha
hora
tão
sonhada
Это
давнее,
желанное
мгновение
Nas
noites
de
velas
acesas
В
ночи
при
свете
свечей
No
clarear
da
madrugada
На
рассвете,
в
предутренней
тишине
Só
uma
estrela
anunciando
o
fim
Лишь
звезда
одна
возвещает
конец
Sobre
o
mar,
sobre
a
calçada
Над
морем,
над
тротуаром
E
nada
mais
te
prende
aqui
И
ничто
больше
не
держит
тебя
здесь
Dinheiro,
grades
ou
palavras
Ни
деньги,
ни
стены,
ни
слова
Partir,
andar,
eis
que
chega
Уйти,
идти,
вот
и
настало
Não
há
como
deter
a
alvorada
Нет
способа
остановить
рассвет
Pra
dizer,
um
bilhete
sobre
a
mesa
Оставить
записку
на
столе
Pra
se
mandar,
o
pé
na
estrada
И
отправиться
в
путь,
ступив
на
дорогу
Tantas
mentiras
e
no
fim
Столько
лжи,
и
в
конце
концов
Faltava
só
uma
palavra
Не
хватало
лишь
одного
слова
Faltava
quase
sempre
um
sim
Почти
всегда
не
хватало
"да"
E
agora
já
não
falta
nada
А
теперь
уже
ничего
не
нужно
Te
fazer
infeliz
Сделать
тебя
несчастным
Por
tanto
não
querer
Из-за
своего
нежелания
Talvez
fiz
Возможно,
сделала
Partir,
andar,
eis
que
chega
Уйти,
идти,
вот
и
настало
É
essa
velha
hora
tão
sonhada
Это
давнее,
желанное
мгновение
Nas
noites
de
velas
acesas
В
ночи
при
свете
свечей
No
clarear
da
madrugada
На
рассвете,
в
предутренней
тишине
Só
uma
estrela
anunciando
o
fim
Лишь
звезда
одна
возвещает
конец
Sobre
o
mar,
sobre
a
calçada
Над
морем,
над
тротуаром
E
nada
mais
te
prende
aqui
И
ничто
больше
не
держит
тебя
здесь
Agora
já
não
falta
nada
Теперь
уже
ничего
не
нужно
Não
falta
nada
Ничего
не
нужно
Não
falta
nada
Ничего
не
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERBERT LEMOS DE SOUZA VIANNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.