Zélia Duncan - Partir, Andar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zélia Duncan - Partir, Andar




Partir, Andar
Уйти, идти
Partir, andar, eis que chega
Уйти, идти, вот и настало
É essa velha hora tão sonhada
Это давнее, желанное мгновение
Nas noites de velas acesas
В ночи при свете свечей
No clarear da madrugada
На рассвете, в предутренней тишине
uma estrela anunciando o fim
Лишь звезда одна возвещает конец
Sobre o mar, sobre a calçada
Над морем, над тротуаром
E nada mais te prende aqui
И ничто больше не держит тебя здесь
Dinheiro, grades ou palavras
Ни деньги, ни стены, ни слова
Partir, andar, eis que chega
Уйти, идти, вот и настало
Não como deter a alvorada
Нет способа остановить рассвет
Pra dizer, um bilhete sobre a mesa
Оставить записку на столе
Pra se mandar, o na estrada
И отправиться в путь, ступив на дорогу
Tantas mentiras e no fim
Столько лжи, и в конце концов
Faltava uma palavra
Не хватало лишь одного слова
Faltava quase sempre um sim
Почти всегда не хватало "да"
E agora não falta nada
А теперь уже ничего не нужно
Eu não quis
Я не хотела
Te fazer infeliz
Сделать тебя несчастным
Não quis
Не хотела
Por tanto não querer
Из-за своего нежелания
Talvez fiz
Возможно, сделала
Partir, andar, eis que chega
Уйти, идти, вот и настало
É essa velha hora tão sonhada
Это давнее, желанное мгновение
Nas noites de velas acesas
В ночи при свете свечей
No clarear da madrugada
На рассвете, в предутренней тишине
uma estrela anunciando o fim
Лишь звезда одна возвещает конец
Sobre o mar, sobre a calçada
Над морем, над тротуаром
E nada mais te prende aqui
И ничто больше не держит тебя здесь
Agora não falta nada
Теперь уже ничего не нужно
Não falta nada
Ничего не нужно
Não falta nada
Ничего не нужно





Авторы: HERBERT LEMOS DE SOUZA VIANNA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.