Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum - Encontros e Despedidas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum - Encontros e Despedidas




Encontros e Despedidas
Encounters and Farewells
Mande notícias
Send me some news
Do mundo de
From the world out there
Diz quem fica
The one who stays says
Me um abraço
Give me a hug
Venha me apertar
Come and hold me
chegando...
I'm arriving...
Coisa que gosto é poder partir
Something I like is being able to leave
Sem ter planos
Without making plans
Melhor ainda é poder voltar
It's even better to be able to return
Quando quero...
When I want...
Todos os dias é um vai-e-vem
Every day is a coming and going
A vida se repete na estação
Life repeats itself at the station
Tem gente que chega prá ficar
There are people who arrive to stay
Tem gente que vai
There are people who go
Prá nunca mais...
Never to be seen again...
Tem gente que vem e quer voltar
There are people who come and want to go back
Tem gente que vai, quer ficar
There are people who go and want to stay
Tem gente que veio olhar
There are people who just came to look
Tem gente a sorrir e a chorar
There are people smiling and crying
E assim chegar e partir...
And so they arrive and leave...
São dois lados
They are just two sides
Da mesma viagem
Of the same journey
O trem que chega
The train that arrives
É o mesmo trem
Is the same train
Da partida...
Of departure...
A hora do encontro
The time of the encounter
É também, despedida
Is also, farewell
A plataforma dessa estação
The platform of this station
É a vida desse meu lugar
Is the life of this place of mine
É a vida desse meu lugar
Is the life of this place of mine
É a vida...
The life...
Lá...
La la la la la...
A hora do encontro
The time of the encounter
É também, despedida
Is also, farewell
A plataforma dessa estação
The platform of this station
É a vida desse meu lugar
Is the life of this place of mine
É a vida desse meu lugar
Is the life of this place of mine
É a vida...
The life...





Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.