Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Foi Feito Devera
Was aus uns geworden ist
O
que
foi
feito,
amigo
Was
ist
geworden,
mein
Lieber
De
tudo
que
a
gente
sonhou
Von
all
dem,
wovon
wir
träumten
O
que
foi
feito
da
vida
Was
ist
aus
dem
Leben
geworden
O
que
foi
feito
do
amor
Was
ist
aus
der
Liebe
geworden
Quisera
encontrar
aquele
verso
menino
Ich
wollte
jenen
verspielten
Vers
finden
Que
escrevi
há
tantos
anos
atrás
Den
ich
vor
so
vielen
Jahren
schrieb
Falo
assim
sem
saudade
Ich
sage
das
ohne
Nostalgie
Falo
assim
por
saber
Ich
sage
es,
weil
ich
weiß
Se
muito
vale
o
já
feito
Wenn
das
Getane
auch
viel
gilt
Mais
vale
o
que
será
Mehr
zählt,
was
kommen
wird
Mais
vale
o
que
será
Mehr
zählt,
was
kommen
wird
E
o
que
foi
feito
é
preciso
Und
das
Getane
muss
man
Conhecer
para
melhor
prosseguir
Kennen,
um
besser
voranzukommen
Falo
assim
sem
tristeza
Ich
sage
das
ohne
Traurigkeit
Falo
por
acreditar
Ich
sage
es
aus
Überzeugung
Que
é
cobrando
o
que
fomos
Dass
wir
nur,
wenn
wir
fordern,
was
wir
waren
Que
nós
iremos
crescer
Wachsen
können
Nós
iremos
crescer
Wir
werden
wachsen
Outros
outubros
virão
Andere
Oktober
werden
kommen
Outras
manhãs,
plenas
de
sol
e
de
luz
Andere
Morgen,
voller
Sonne
und
Licht
Alertem
todos
alarmas
Lasst
alle
Alarmglocken
läuten
Que
o
homem
que
eu
era
voltou
Denn
der
Mann,
der
ich
war,
ist
zurück
A
tribo
toda
reunida
Der
ganze
Stamm
versammelt
Ração
dividida
ao
sol
Die
Nahrung
in
der
Sonne
geteilt
E
nossa
vera
cruz
Und
unser
wahres
Kreuz
Quando
o
descanso
era
luta
pelo
pão
Als
die
Mühe
der
Kampf
ums
Brot
war
E
aventura
sem
par
Und
das
Abenteuer
grenzenlos
Quando
o
cansaço
era
rio
Als
die
Erschöpfung
ein
Fluss
war
E
rio
qualquer
dava
pé
Und
jeder
Fluss
seicht
genug
zum
Durchwaten
E
a
cabeça
rolava
num
gira-girar
de
amor
Und
der
Kopf
wirbelte
im
Taumel
der
Liebe
E
até
mesmo
a
fé
não
era
cega
nem
nada
Und
selbst
der
Glaube
war
nicht
blind
oder
schwach
Era
só
nuvem
no
céu
e
raiz
Er
war
nur
eine
Wolke
am
Himmel
und
Wurzel
Hoje
essa
vida
só
cabe
Heute
passt
dieses
Leben
nur
noch
Na
palma
da
minha
paixão
In
die
Handfläche
meiner
Leidenschaft
Devera
nunca
se
acabe
Es
darf
niemals
enden
Abelha
fazendo
o
seu
mel
Die
Biene,
die
ihren
Honig
macht
No
canto
que
criei
Im
Lied,
das
ich
erschuf
Nem
vá
dormir
como
pedra
e
esquecer
Und
nicht
schlafen
geht
wie
ein
Stein
und
vergisst
O
que
foi
feito
de
nós
Was
aus
uns
geworden
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.