Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum - Sempre Os Mesmos Erros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum - Sempre Os Mesmos Erros




Sempre Os Mesmos Erros
Все те же ошибки
Sempre alguém vai falar
Всегда кто-то будет говорить
Por conceito, inveja ou despeito
Из принципа, зависти или злобы
Por covardia
Из трусости
Mas sempre alguém vai falar a respeito
Но всегда кто-то будет говорить об этом
Sempre alguém pra explicar
Всегда найдется кто-то, чтобы объяснить
Por mania causa ou efeito
По привычке, причине или следствию
Por fantasia
Из фантазии
Mas sempre alguém quer falar a respeito
Но всегда кто-то хочет говорить об этом
Vício, amor ou mera distração
Привычка, любовь или простое отвлечение
Por compromisso com a própria opinião
Из-за приверженности собственному мнению
Bocas, línguas, farpas, flores, falsos erros
Уста, языки, шипы, цветы, ложные ошибки
Nossos erros são sempre os mesmos
Наши ошибки всегда одни и те же
Sempre alguém vai falar
Всегда кто-то будет говорить
Por conceito, inveja ou despeito
Из принципа, зависти или злобы
Por covardia
Из трусости
Mas sempre alguém vai falar a respeito
Но всегда кто-то будет говорить об этом
Sempre alguém pra explicar
Всегда найдется кто-то, чтобы объяснить
Por mania causa ou efeito
По привычке, причине или следствию
Por fantasia
Из фантазии
Mas sempre alguém quer falar a respeito
Но всегда кто-то хочет говорить об этом
Vício, amor ou mera distração
Привычка, любовь или простое отвлечение
Por compromisso com a própria opinião
Из-за приверженности собственному мнению
Bocas, línguas, farpas, flores, falsos erros
Уста, языки, шипы, цветы, ложные ошибки
Nossos erros são sempre os mesmos
Наши ошибки всегда одни и те же
Sempre alguém vai falar
Всегда кто-то будет говорить
Por conceito, inveja ou despeito
Из принципа, зависти или злобы
Por covardia
Из трусости
Mas sempre alguém vai falar a respeito
Но всегда кто-то будет говорить об этом
Sempre alguém pra explicar
Всегда найдется кто-то, чтобы объяснить
Por mania causa ou efeito
По привычке, причине или следствию
Por fantasia
Из фантазии
Mas sempre alguém quer falar a respeito
Но всегда кто-то хочет говорить об этом
Vício, amor ou mera distração
Привычка, любовь или простое отвлечение
Por compromisso com a própria opinião
Из-за приверженности собственному мнению
Bocas, línguas, farpas, flores, falsos erros
Уста, языки, шипы, цветы, ложные ошибки
Nossos erros são sempre os mesmos
Наши ошибки всегда одни и те же
Sempre os mesmos erros
Все те же ошибки





Авторы: Frederico Ribeiro Martins, Zelia Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.