Текст и перевод песни Zélia Duncan feat. Jaques Morelenbaum - Travessia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
foi
embora
fez-se
noite
em
meu
viver
When
you
left
it
was
like
night
fell
in
my
life
Forte
eu
sou,
mas
não
tem
jeito
I'm
strong,
but
it
can't
be
done
Hoje
eu
tenho
que
chorar
Today
I
have
to
cry
Minha
casa
não
é
minha
e
nem
é
meu
este
lugar
My
house
is
not
mine,
nor
this
place
Estou
só
e
não
resisto,
muito
tenho
pra
falar
I
am
alone
and
I
can't
resist,
I
have
too
much
to
say
Solto
a
voz
nas
estradas,
já
não
quero
parar
I'll
give
it
my
all
on
the
streets,
I
don't
want
to
stop
anymore
Meu
caminho
é
de
pedra,
como
posso
sonhar
My
path
is
rocky,
how
can
I
dream
Sonho
feito
de
brisa,
vento
vem
terminar
Dream
made
of
breeze,
the
wind
comes
to
an
end
Vou
fechar
o
meu
pranto,
vou
querer
me
matar
I'm
going
to
close
my
weeping,
I'm
going
to
want
to
kill
myself
Vou
seguindo
pela
vida
me
esquecendo
de
você
I
will
follow
through
life
forgetting
about
you
Eu
não
quero
mais
a
morte,
tenho
muito
o
que
viver
I
don't
want
death
anymore,
I
have
so
much
to
live
for
Vou
querer
amar
de
novo
e
se
não
der
não
vou
sofrer
I
will
want
to
love
again,
and
if
it
doesn't
work,
I
will
not
suffer
Já
não
sonho,
hoje
faço
com
meu
braço
o
meu
viver
I
don't
dream
anymore,
now
I
make
my
living
with
my
arms
Solto
a
voz
nas
estradas,
já
não
quero
parar
I'll
give
it
my
all
on
the
streets,
I
don't
want
to
stop
anymore
Meu
caminho
é
de
pedra,
como
posso
sonhar
My
path
is
rocky,
how
can
I
dream
Sonho
feito
de
brisa,
vento
vem
terminar
Dream
made
of
breeze,
the
wind
comes
to
an
end
Vou
fechar
o
meu
pranto,
vou
querer
me
matar
I'm
going
to
close
my
weeping,
I'm
going
to
want
to
kill
myself
Vou
seguindo
pela
vida
me
esquecendo
de
você
I
will
follow
through
life
forgetting
about
you
Eu
não
quero
mais
a
morte,
tenho
muito
o
que
viver
I
don't
want
death
anymore,
I
have
so
much
to
live
for
Vou
querer
amar
de
novo
e
se
não
der
não
vou
sofrer
I
will
want
to
love
again,
and
if
it
doesn't
work,
I
will
not
suffer
Já
não
sonho,
hoje
faço
com
meu
braço
o
meu
viver
I
don't
dream
anymore,
now
I
make
my
living
with
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.