Текст и перевод песни Zéu Britto - A Cantora do Cassino Libanês
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cantora do Cassino Libanês
Певица Казино Ливанез
Eu
não
sabia
o
que
ela
ia
cantar
Я
не
знал,
что
она
будет
петь,
Se
cantava
em
Inglês
Споет
ли
на
английском,
Se
cantava
em
Francês
Споет
ли
на
французском.
Era
esperada
a
sua
voz
no
Cassino
Libanês
Ее
голос
ждали
в
Казино
Ливанез,
Num
show
de
nome
tropical
На
шоу
с
тропическим
названием,
Todo
em
Português
Полностью
на
португальском.
Eu
não
entendia
o
que
ela
cantava
Я
не
понимал,
что
она
поет,
E
gostava
И
мне
нравилось,
Embriagado
nos
enredos
do
amor
Опьяненный
любовными
историями.
Eu
não
entendia
o
que
ela
falava
e
curtia
Я
не
понимал,
что
она
говорит,
и
наслаждался,
Hipnotizado
pela
língua
de
onde
eu
sou
Загипнотизированный
языком
моей
родины.
Lá
pelas
tantas,
mandei
um
desejo
no
papel
В
какой-то
момент
я
написал
ей
записку
с
просьбой,
Me
treinei
para
escrever
Долго
собирался
с
мыслями,
Mas
foi
cheio
de
fé:
Но
написал
с
полной
верой:
Cante
uma
amor,
para
mim,
para
eu
levar
Спойте
песню
о
любви
для
меня,
чтобы
я
увез
ее
с
собой
Para
Jequié,
um
bolero,
um
xaxado
В
Жекие,
болеро,
шашадо,
O
que
você
quiser...
Что
угодно...
Me
deixaria
levar
pelas
ondas
sonoras
Я
бы
позволил
унести
себя
звуковым
волнам,
Ouvindo
aquilo
tudo
em
Português
Слушая
все
это
на
португальском.
Me
deixaria
levar
pelo
gozo
das
horas
Я
бы
позволил
унести
себя
наслаждению
от
проведенного
времени
De
noite,
no
Cassino
Libanês
Ночью,
в
Казино
Ливанез.
Eu
não
sabia
o
que
ela
ia
cantar
Я
не
знал,
что
она
будет
петь,
Se
cantava
em
Inglês
Споет
ли
на
английском,
Se
cantava
em
Francês
Споет
ли
на
французском.
Era
esperada
a
sua
voz
no
Cassino
Libanês
Ее
голос
ждали
в
Казино
Ливанез,
Num
show
de
nome
tropical
На
шоу
с
тропическим
названием,
Todo
em
Português
Полностью
на
португальском.
Eu
não
entendia
o
que
ela
cantava
Я
не
понимал,
что
она
поет,
E
gostava
И
мне
нравилось,
Embriagado
nos
enredos
do
amor
Опьяненный
любовными
историями.
Eu
não
entendia
o
que
ela
falava
e
curtia
Я
не
понимал,
что
она
говорит,
и
наслаждался,
Hipnotizado
pela
língua
de
onde
eu
sou
Загипнотизированный
языком
моей
родины.
Lá
pelas
tantas,
mandei
um
desejo
no
papel
В
какой-то
момент
я
написал
ей
записку
с
просьбой,
Me
treinei
para
escrever
Долго
собирался
с
мыслями,
Mas
foi
cheio
de
fé:
Но
написал
с
полной
верой:
Cante
uma
amor,
para
mim,
para
eu
levar
Спойте
песню
о
любви
для
меня,
чтобы
я
увез
ее
с
собой
Para
Jequié,
um
bolero,
um
xaxado
В
Жекие,
болеро,
шашадо,
O
que
você
quiser...
Что
угодно...
Me
deixaria
levar
pelas
ondas
sonoras
Я
бы
позволил
унести
себя
звуковым
волнам,
Ouvindo
aquilo
tudo
em
Português
Слушая
все
это
на
португальском.
Me
deixaria
levar
pelo
gozo
das
horas
Я
бы
позволил
унести
себя
наслаждению
от
проведенного
времени
De
noite,
no
Cassino
Libanês
Ночью,
в
Казино
Ливанез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Carlos Britto Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.