Текст и перевод песни Zéu Britto - Lençol de Casal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lençol de Casal
Double Bed Sheet
De
agora
em
diante
From
now
on
Não
quero
teu
tédio
I
don't
want
your
boredom
No
meio,
no
fundo,
no
centro...
In
the
middle,
deep
down,
in
the
center...
Gozar
é
o
remédio!
Pleasure
is
the
cure!
Para
de
fingir
que
é
santa,
que
é
boa
Stop
pretending
you're
a
saint,
that
you're
good
Para
de
fingir
que
aceita
a
divisão
de
bens
Stop
pretending
you
accept
the
division
of
goods
Eu
só
quero
meu
lençol
de
casal
I
just
want
my
double
bed
sheet
(O
resto
fica
com
você!)
(You
can
keep
the
rest!)
Eu
só
quero
meu
lençol
de
casal
I
just
want
my
double
bed
sheet
(Burocracia
é
com
você!)
(You
can
have
the
bureaucracy!)
Eu
só
quero
meu
lençol
de
casal
I
just
want
my
double
bed
sheet
(Armas
de
fogo
é
com
você!)
(You
can
have
the
firearms!)
Parece
loucura
brigar
por
lençol
It
seems
crazy
to
fight
over
a
sheet
Mas
esse
foi
costurado
But
this
one
was
sewn
Por
minha
tia
mongol
By
my
Mongol
aunt
Para
de
fingir
que
é
santa,
que
é
boa
Stop
pretending
you're
a
saint,
that
you're
good
Para
de
fingir
que
aceita
a
divisão
de
bens
Stop
pretending
you
accept
the
division
of
goods
Eu
só
quero
meu
lençol
de
casal
I
just
want
my
double
bed
sheet
(O
resto
fica
com
você!)
(You
can
keep
the
rest!)
Eu
só
quero
meu
lençol
de
casal
I
just
want
my
double
bed
sheet
(Burocracia
é
com
você!)
(You
can
have
the
bureaucracy!)
Eu
só
quero
meu
lençol
de
casal
I
just
want
my
double
bed
sheet
(Armas
de
fogo
é
com
você!)
(You
can
have
the
firearms!)
O
hálito
roça
o
dente
The
breath
brushes
the
tooth
O
dente
roça
o
pelo
The
tooth
brushes
the
hair
O
pelo
roça
a
pele
The
hair
brushes
the
skin
A
pele
roça
o
corpo
The
skin
brushes
the
body
O
corpo
roça
a
alma
The
body
brushes
the
soul
E
a
alma
roça
o
mundo
And
the
soul
brushes
the
world
E
esse
negócio
de
alma
na
alma
é
profundo
And
this
soul-to-soul
business
is
deep
É
o
tete
no
tete
It's
the
tête-à-tête
Debaixo
da
Lua,
da
noite,
do
Sol
Under
the
Moon,
the
night,
the
Sun
Da
manhã,
da
bomba
nuclear
Of
the
morning,
of
the
nuclear
bomb
Eu
só
quero
um
amor
e
um
lençol...
I
just
want
a
love
and
a
sheet...
O
mundo
pode
acabar!
The
world
can
end!
Para
de
fingir
que
é
santa,
que
é
boa
Stop
pretending
you're
a
saint,
that
you're
good
Para
de
fingir
que
aceita
a
divisão
de
bens
Stop
pretending
you
accept
the
division
of
goods
Eu
só
quero
meu
lençol
de
casal
I
just
want
my
double
bed
sheet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Carlos Britto Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.