a flood of circle - I'M FREE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни a flood of circle - I'M FREE




I'M FREE
Я СВОБОДЕН
I′M FREE 空港にて永遠のような手続きを経て荷物検査中
Я СВОБОДЕН. В аэропорту, после бесконечной, как вечность, процедуры, на досмотре багажа.
ボロいグレッチのギターケース 「中身なんですか」って
Потрёпанный кейс для гитары Gretsch. "Что внутри?" - спрашивают.
俺のコメントを信じる?
Поверишь ли ты моему ответу, милая?
見りゃわかるだろ 爆弾だよ OK/NGはそっちのジャッジメント
И так понятно, что бомба. "Хорошо" или "плохо" - решать тебе.
形ないものを爆破しにいく 壊さなきゃ始まんないから
Я лечу взорвать нечто бесформенное. Ведь пока не разрушишь, не начнёшь создавать.
I'M FREE 冗談の通じない係員
Я СВОБОДЕН. Сотрудник службы безопасности без чувства юмора.
「まあ壊れても責任は負えません」と笑えない冗談
"Ну, мы не несём ответственности за повреждения", - говорит он с несмешной шуткой.
で思い出した 失踪した友達
И это напомнило мне о пропавшем друге.
壊したか 壊されたか それで何を信じた?
Сломался он или его сломали? И во что он верил после этого?
「行けばわかるさ」 あー名言 進む/引き返すのジャッジメント
"Поедешь - узнаешь" - ах, какое мудрое изречение! Идти вперёд или вернуться - решать тебе, дорогая.
本気で壊すことは 本気で創ることとおんなじ
Разрушать по-настоящему - то же самое, что и создавать по-настоящему.
I′M FREE I'M FREE I'M FREE I′M FREE
Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН.
I′M FREE 見りゃわかるだろ 俺に価値などないよ
Я СВОБОДЕН. И так понятно: я ничего не стою.
生も死も俺のジャッジメント
Жизнь или смерть - мой выбор, и только мой.
自由はタダさ 憲法によれば 値段の付かない権利
Свобода бесплатна, согласно конституции, - это бесценное право.
I'M FREE
Я СВОБОДЕН.
「お支払いは現金ですか」って通ったことないやクレジットカードの審査
"Оплата наличными?" - спрашивают, хотя я никогда не проходил проверку кредитной карты.
ただ金持ちが儲かる為のシステムにはイマイチ信じてもらえない?
Просто системе, созданной для обогащения богатых, как-то не очень верится в меня, да?
信じる者を救うシステム 是か/非かは天の神のジャッジメント
Система, спасающая верующих. Права она или нет - решать небесам.
「教えてあげよう 社会的信頼の正しさや
расскажу тебе о правильности социального доверия,
生きる意味や愛や憎や失敗や成功や...」
о смысле жизни, о любви и ненависти, об успехах и неудачах..."
I′M FREE 成功だと? 金の話か? ギャラか? 印税か?
Я СВОБОДЕН. Успех? Это ты о деньгах? О гонораре? Об авторских отчислениях?
ミュージックに価値はあるか?
Есть ли ценность у музыки?
もともと価値なんかないもんだと言ったボブディランを信じる
Я верю Бобу Дилану, который сказал, что у неё изначально нет никакой ценности.
おっと 名前呼ばれてる 鉄の塊に乗って
О, меня зовут. Сажусь в эту железную махину.
飛ぶか/否かのジャッジメント
Лететь или не лететь - вот в чём вопрос.
気高さに値段なんかつかない 答えは風に吹かれてる
У благородства нет цены. Ответ развевается на ветру.
I'M FREE I′M FREE I'M FREE I′M FREE
Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН.
I'M FREE 聴きゃわかるだろ
Я СВОБОДЕН. Ты слышишь? У звука нет ценности.
音に価値などないよ ヤるかヤんないかジャッジメント
Делать или не делать - вот в чём вопрос.
自由はタダさ 憲法によれば 2013年 ここはいかれてる
Свобода бесплатна, согласно конституции. 2013 год. Этот мир сошёл с ума.
I'M FREE I′M FREE I′M FREE I'M FREE
Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН, Я СВОБОДЕН.
I′M FREE 君はどう思う
Я СВОБОДЕН. А что ты думаешь, милая?
君の価値は君にしか決めらんない君のジャッジメント
Твою ценность можешь определить только ты сама.
形ないものを爆破しにいく 壊さなきゃ始まんないから
Я лечу взорвать нечто бесформенное. Ведь пока не разрушишь, не начнёшь создавать.





Авторы: 佐々木 亮介, 佐々木 亮介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.