Текст и перевод песни a flood of circle - アカネ -Live At 日比谷野音Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アカネ -Live At 日比谷野音Ver.-
茜 -Live At 日比谷野音Ver.-
そっと暮らしてく街の姿
優しい生き物のよう
Gently
living,
the
appearance
of
the
town
like
a
gentle
creature
夕暮れの家路
坂の途中
小さな僕とすれ違う
On
the
way
home
at
dusk,
halfway
up
the
slope,
a
little
me
passes
by
茜色に染まるベランダとキッチンの匂い
空高く
A
veranda
that
is
dyed
a
crimson
color
and
the
smell
of
the
kitchen
high
in
the
sky
扉を開ければ
あなたの鼻歌
聴こえてくる
The
moment
I
open
the
door,
your
humming,
I
hear
ただいまおかえりの中に
浮かんでは消えてくメロディ
In
the
midst
of
'welcome
back
home'
a
melody
that
appears
and
disappears
きっと愛はいつでも見えぬまま
笑いかけてた
Surely
love
was
always
unseen,
yet
it
smiled
勝手に持ち出したレコードは
今もまだ聴いてるけど
The
record
I
took
out
without
permission,
I
still
listen
to
even
now
思い出すのはなぜだか
調子はずれのあなたの歌声
But
for
some
reason
what
I
remember
is
your
off-key
singing
voice
忘れてばかりの街の隅
離れて見上げる
空遠く
At
the
corner
of
the
town
that
I
always
forget,
looking
up
at
the
distant
sky
独り言のように
なつかしいあの歌
口ずさんでる
Like
a
soliloquy,
that
nostalgic
song,
I
hum
過ぎてく時間の中に
浮かんでは消えてくメロディ
In
the
midst
of
time
that
passes,
a
melody
that
appears
and
disappears
いつかさよならを言うと知らずに
繰り返してた
At
some
point
when
you
said
goodbye,
I
didn't
know
that
I
would
repeat,
ただいまおかえり
聴こえる?
あなたに会いにゆくよ
Welcome
back
home,
can
you
hear
it?
I'll
come
and
see
you
過ぎてく時間の中に
浮かんでは消えてくメロディ
In
the
midst
of
time
that
passes,
a
melody
that
appears
and
disappears
きっと愛は今でも見えぬまま
そこにあるから
Surely
love
is
even
now
unseen,
yet
it
is
there
会いにゆくよ
I'll
come
and
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.