Текст и перевод песни a flood of circle - アカネ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そっと暮らしてく街の姿
優しい生き物のよう
Тихо
живу
в
этом
городе,
нежном,
как
живое
существо.
夕暮れの家路
坂の途中
小さな僕とすれ違う
Иду
домой
в
сумерках,
по
склону
холма,
и
вижу
себя
маленького.
茜色に染まるベランダとキッチンの匂い
空高く
Балкон
окрашен
в
цвет
алой
зари,
запах
из
кухни,
небо
высоко.
扉を開ければ
あなたの鼻歌
聴こえてくる
Открываю
дверь,
и
слышу
твой
напев.
ただいまおかえりの中に
浮かんでは消えてくメロディ
В
словах
"Я
дома,
я
вернулся"
всплывает
и
тает
мелодия.
きっと愛はいつでも見えぬまま
笑いかけてた
Наверно,
любовь
всегда
незрима,
улыбаясь,
была
рядом.
勝手に持ち出したレコードは
今もまだ聴いてるけど
Украденные
пластинки
я
до
сих
пор
слушаю,
思い出すのはなぜだか
調子はずれのあなたの歌声
Но
почему-то
вспоминаю
твой
фальшивый
голос.
忘れてばかりの街の隅
離れて見上げる
空遠く
Забытые
уголки
города,
смотрю
вдаль,
на
далекое
небо.
独り言のように
なつかしいあの歌
口ずさんでる
Как
будто
про
себя
напеваю
ту
знакомую
песню.
過ぎてく時間の中に
浮かんでは消えてくメロディ
В
уходящем
времени
всплывает
и
тает
мелодия.
いつかさよならを言うと知らずに
繰り返してた
Не
зная,
что
когда-то
скажу
"прощай",
повторял
ее
снова
и
снова.
ただいまおかえり
聴こえる?
あなたに会いにゆくよ
"Я
дома,
я
вернулся"
- слышишь?
Я
иду
к
тебе.
過ぎてく時間の中に
浮かんでは消えてくメロディ
В
уходящем
времени
всплывает
и
тает
мелодия.
きっと愛は今でも見えぬまま
そこにあるから
Наверно,
любовь
и
сейчас
незрима,
но
она
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐々木 亮介, 佐々木 亮介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.