Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannot Hide
Не могу спрятаться
Can
you
see
me,
baby
Видишь
меня,
детка?
Standing
in
the
light
Стою
на
свету.
I
feel
your
cat's
eyes
on
me
Чувствую
на
себе
твой
кошачий
взгляд,
Phosphor
in
the
night
Фосфор
в
ночи.
I'll
move
inside
Я
войду
внутрь.
Got
those
eyes
В
этих
глазах...
Something's
burning,
baby,
that's
all
right
Что-то
горит,
детка,
всё
в
порядке.
You
and
I
are
here
tonight
Мы
с
тобой
здесь
сегодня
вечером.
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
на
другой
стороне,
'Cause
you
can
do
me
right
Ведь
ты
можешь
сделать
мне
хорошо.
Take
me
where
I
cannot
hide
Забери
меня
туда,
где
я
не
смогу
спрятаться,
'Cause
you
can
do
me
right
Ведь
ты
можешь
сделать
мне
хорошо.
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
на
другой
стороне.
You
don't
know
me,
girl
Ты
меня
не
знаешь,
девочка,
I'm
faceless
in
the
crowd
Я
безликий
в
толпе.
The
things
I
could
show
you,
babe
Вещи,
которые
я
мог
бы
тебе
показать,
малышка...
Come
on,
come
on
to
my
cloud
Пойдем,
пойдем
на
мое
облако.
I'm
alive
and
tonight
Я
жив,
и
сегодня
вечером
Something's
falling,
babe
Что-то
падает,
детка,
You
and
I
or
the
sky
Мы
с
тобой
или
небо.
I
can
see
it,
it's
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
на
другой
стороне,
'Cause
you
can
do
me
right
Ведь
ты
можешь
сделать
мне
хорошо.
Take
me
where
I
cannot
hide
Забери
меня
туда,
где
я
не
смогу
спрятаться,
'Cause
you
can
do
me
right
Ведь
ты
можешь
сделать
мне
хорошо.
You
need,
baby,
you're
alive
Тебе
нужно,
детка,
ты
жива,
'Cause
you
can
do
me
right
Ведь
ты
можешь
сделать
мне
хорошо.
Take
me
to
the
other
side
Отведи
меня
на
другую
сторону,
'Cause
you
can
do
me
right
Ведь
ты
можешь
сделать
мне
хорошо.
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
на
другой
стороне.
I
speak
French
today,
baby
Сегодня
я
говорю
по-французски,
детка,
Meet
me
on
the
other
side
Встретимся
на
другой
стороне,
'Cause
you
can
do
me
right
Ведь
ты
можешь
сделать
мне
хорошо.
Take
me
where
I
cannot
hide
Забери
меня
туда,
где
я
не
смогу
спрятаться,
'Cause
you
can
do
me
right
Ведь
ты
можешь
сделать
мне
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAGNE FURUHOLMEN, MORTEN HARKET, PAL WAAKTAAR, OLE OLSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.