A-ha - Case Closed On Silver Shore - перевод текста песни на немецкий

Case Closed On Silver Shore - A-haперевод на немецкий




Case Closed On Silver Shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
Here's a stain on the ottaman
Hier ist ein Fleck auf dem Ottomanen
Here's a slug in the plasterwall
Hier ist eine Kugel in der Putzwand
Here's a glass with a fingerprint
Hier ist ein Glas mit einem Fingerabdruck
Left out in the entrance hall
Zurückgelassen in der Eingangshalle
Left out in the hallway...
Zurückgelassen im Flur...
Case closed on silver shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
Can't prove a thing
Kann nichts beweisen
Case closed on silver shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
Can't prove a thing
Kann nichts beweisen
Here's a room showing signs of struggle
Hier ist ein Raum, der Zeichen eines Kampfes aufweist
Here's a tear in the victim's shirt
Hier ist ein Riss im Hemd des Opfers
Here's a plate with a chalky substance
Hier ist ein Teller mit einer kreidigen Substanz
Like a footprint in the dirt
Wie ein Fußabdruck im Schmutz
Left out in the driveway...
Zurückgelassen in der Einfahrt...
Case closed on silver shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
Can't prove a thing
Kann nichts beweisen
Case closed on silver shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
Can't prove a thing
Kann nichts beweisen
I wouldn't put it past the neighbour
Ich würde es dem Nachbarn zutrauen
I wouldn't put it past the maid
Ich würde es dem Dienstmädchen zutrauen
I wouldn't put it past the boyfriend
Ich würde es dem Freund zutrauen
Yeah, he'd do it in a jealous rage
Ja, er würde es aus Eifersucht tun
Case closed on silver shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
Can't prove a thing
Kann nichts beweisen
Case closed on silver shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
The boyfriend wont sink
Dem Freund kann man nichts nachweisen
Case closed on silver shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
Can't make it stick
Kann es ihm nicht anhängen
Case closed on silver shore
Fall abgeschlossen an der Silberküste
He's getting away
Er kommt davon





Авторы: John Barry, Magne Furuholmen, Morten Harket


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.