Текст и перевод песни A-ha - Mary Ellen Makes The Moment Count
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary Ellen Makes The Moment Count
Мэри Эллен ловит момент
Mary
cries
out:
"for
the
love
of
God"
Мэри
кричит:
"Ради
Бога!"
As
she′s
walking
out
of
the
laundromat
Выходя
из
прачечной,
Down
the
street
and
it's
the
short
way
home
Идет
по
улице
короткой
дорогой
домой,
Feeling
special
cause
she′s
so
alone
Чувствуя
себя
особенной,
потому
что
она
одна.
But
we
know:
Но
мы
знаем:
(The
world's
full
of
lonely
people)
(Мир
полон
одиноких
людей)
(The
world's
full
of
lonely
people)
(Мир
полон
одиноких
людей)
She
shrugs
her
coat
off
and
unlocks
the
door
Она
снимает
пальто
и
открывает
дверь,
Eats
her
dinner
on
the
kitchen
floor
Ужинает
на
полу
кухни,
Writes
a
poem
and
turns
the
radio
on
Пишет
стихотворение
и
включает
радио,
Every
singer
sings
the
same
old
song
Каждый
певец
поет
одну
и
ту
же
старую
песню,
And
it
goes:
И
она
звучит
так:
(The
world′s
full
of
lonely
people)
(Мир
полон
одиноких
людей)
(The
world′s
full
of
lonely
people)
(Мир
полон
одиноких
людей)
But
when
we
she
wanted
me
to
go
Но
когда
ты
хотела,
чтобы
я
ушел,
She
just
had
to
let
it
show
Тебе
просто
нужно
было
показать
это,
To
bring
me
down
if
she
wanted
me
to
leave
Чтобы
унизить
меня,
если
ты
хотела,
чтобы
я
ушел,
She
just
wore
it
on
her
sleeve
Ты
просто
не
скрывала
этого.
But
at
least,
I
was
around
Но,
по
крайней
мере,
я
был
рядом.
But
when
we
she
wanted
me
to
go
Но
когда
ты
хотела,
чтобы
я
ушел,
She
just
had
to
let
it
show
Тебе
просто
нужно
было
показать
это,
To
bring
me
down
if
she
wanted
me
to
leave
Чтобы
унизить
меня,
если
ты
хотела,
чтобы
я
ушел,
She
just
wore
it
on
her
sleeve
Ты
просто
не
скрывала
этого.
At
least,
I
was
around
По
крайней
мере,
я
был
рядом.
Mary
Ellen
makes
the
moment
count
Мэри
Эллен
ловит
момент,
As
she's
looking
through
old
photographs
Разглядывая
старые
фотографии,
Pictures
taken
from
an
early
age
Снимки,
сделанные
в
раннем
возрасте,
Faces
look
back
at
her
from
the
page
Лица
смотрят
на
нее
со
страницы,
(The
world′s
full
of
lonely
people)
(Мир
полон
одиноких
людей)
(The
world′s
full
of
lonely
people)
(Мир
полон
одиноких
людей)
(The
world′s
full
of
lonely
people)
(Мир
полон
одиноких
людей)
But
when
we
she
wanted
me
to
go
Но
когда
ты
хотела,
чтобы
я
ушел,
She
just
had
to
let
it
show
Тебе
просто
нужно
было
показать
это,
To
bring
me
down
if
she
wanted
me
to
leave
Чтобы
унизить
меня,
если
ты
хотела,
чтобы
я
ушел,
She
just
wore
it
on
her
sleeve
Ты
просто
не
скрывала
этого.
But
at
least,
I
was
around
Но,
по
крайней
мере,
я
был
рядом.
I
was
around
Я
был
рядом.
I
was
around
Я
был
рядом.
I
was
around
Я
был
рядом.
Mary
Ellen
makes
the
moment
count
Мэри
Эллен
ловит
момент.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FURUHOLMEN MAGNE, HARKET MORTEN, SAVOY PAL WAAKTAAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.