Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft Rains of April (Piano Version) [Bonus Track]
Тихие дожди апреля (версия для фортепиано) [бонус-трек]
The
soft
rains
of
april
are
over
Тихие
апрельские
дожди
закончились
The
soft
rains
of
april
are
over,
over
Тихие
апрельские
дожди
закончились,
закончились
Anybody
home
now
Кто-нибудь
дома?
I
am
on
the
phone
now,
please...
Я
на
телефоне,
пожалуйста...
The
soft
rains
of
april
are
over
Тихие
апрельские
дожди
закончились
The
ferry
across
the
water
to
dover,
over
Паром
через
пролив
в
Дувр,
уплыл
Anybody
home
now
Кто-нибудь
дома?
I
am
on
the
phone,
oh
i'd
like
to
go
back
Я
на
телефоне,
о,
я
хотел
бы
вернуться
Is
it
raining
back
home
Дома
идет
дождь?
I'm
so
alone
Мне
так
одиноко
Just
got
up
today
Только
что
проснулся
And
my
thoughts
are
miles
away
А
мои
мысли
за
много
миль
отсюда
Well,
they
gave
me
four
years
Ну,
мне
дали
четыре
года
Three
more
to
go
Осталось
еще
три
Keep
writing
letters
Продолжай
писать
письма
Time's
passing
so
slow
Время
тянется
так
медленно
The
soft
rains
of
april
are
over
Тихие
апрельские
дожди
закончились
The
soft
rains
of
april
are
over
Тихие
апрельские
дожди
закончились
**********************************
**********************************
The
scoundrel
album
is
now
complete.
Альбом
"Scoundrel"
завершен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magne Furuholmen, Paul Waaktaar-savoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.