A-ha - Summer Rain - перевод текста песни на немецкий

Summer Rain - A-haперевод на немецкий




Summer Rain
Sommerregen
What we didn't lose with the summer rain
Was wir mit dem Sommerregen nicht verloren haben
Comes back to haunt us in the autumn again
Kommt zurück, um uns im Herbst wieder heimzusuchen
Open all doors and release the pain
Öffne alle Türen und lass den Schmerz los
Into the summer rain
In den Sommerregen
What we couldn't shake from when last we met
Was wir nicht abschütteln konnten, seit wir uns das letzte Mal trafen
Fall from our hands like soft regret
Fällt uns aus den Händen wie leises Bedauern
Let's pick ourselves up to make another bet
Lass uns uns aufraffen, um eine neue Wette einzugehen
And try again
Und es erneut versuchen
Faces to the sun now, there is nothing left to hide
Gesichter zur Sonne jetzt, es gibt nichts mehr zu verbergen
We can get together if we can see beyond our pride
Wir können zusammenkommen, wenn wir über unseren Stolz hinaussehen können
And come out through the doors on the other side
Und durch die Türen auf der anderen Seite herauskommen
In the summer rain
Im Sommerregen
Now what we cannot solve we can set aside
Nun, was wir nicht lösen können, können wir beiseitelegen
Despite our differences we're intertwined
Trotz unserer Unterschiede sind wir miteinander verflochten
Time will heal and the hurt subside
Die Zeit wird heilen und der Schmerz nachlassen
In the summer rain
Im Sommerregen
Eyes up to the sun now, there's so little left to hide
Augen zur Sonne jetzt, es gibt so wenig zu verbergen
We will get together, don't let circumstance decide
Wir werden zusammenkommen, lass nicht die Umstände entscheiden
We'll come out through the doors on the other side
Wir werden durch die Türen auf der anderen Seite herauskommen
Into the summer rain
In den Sommerregen
Faces to the sun now, there is nothing left to hide
Gesichter zur Sonne jetzt, es gibt nichts mehr zu verbergen
We can get together if we swallow our pride
Wir können zusammenkommen, wenn wir unseren Stolz herunterschlucken
Put your best foot forward, don't let circumstance decide
Mach den besten Schritt nach vorn, lass nicht die Umstände entscheiden
We will find ways to continue this ride
Wir werden Wege finden, diese Fahrt fortzusetzen
And come out through the doors on the other side
Und durch die Türen auf der anderen Seite herauskommen
To the summer rain
Zum Sommerregen
Oh, the summer rain
Oh, der Sommerregen





Авторы: Magne Furuholmen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.