Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
we
didn't
lose
with
the
summer
rain
Was
wir
mit
dem
Sommerregen
nicht
verloren
haben
Comes
back
to
haunt
us
in
the
autumn
again
Kommt
zurück,
um
uns
im
Herbst
wieder
heimzusuchen
Open
all
doors
and
release
the
pain
Öffne
alle
Türen
und
lass
den
Schmerz
los
Into
the
summer
rain
In
den
Sommerregen
What
we
couldn't
shake
from
when
last
we
met
Was
wir
nicht
abschütteln
konnten,
seit
wir
uns
das
letzte
Mal
trafen
Fall
from
our
hands
like
soft
regret
Fällt
uns
aus
den
Händen
wie
leises
Bedauern
Let's
pick
ourselves
up
to
make
another
bet
Lass
uns
uns
aufraffen,
um
eine
neue
Wette
einzugehen
And
try
again
Und
es
erneut
versuchen
Faces
to
the
sun
now,
there
is
nothing
left
to
hide
Gesichter
zur
Sonne
jetzt,
es
gibt
nichts
mehr
zu
verbergen
We
can
get
together
if
we
can
see
beyond
our
pride
Wir
können
zusammenkommen,
wenn
wir
über
unseren
Stolz
hinaussehen
können
And
come
out
through
the
doors
on
the
other
side
Und
durch
die
Türen
auf
der
anderen
Seite
herauskommen
In
the
summer
rain
Im
Sommerregen
Now
what
we
cannot
solve
we
can
set
aside
Nun,
was
wir
nicht
lösen
können,
können
wir
beiseitelegen
Despite
our
differences
we're
intertwined
Trotz
unserer
Unterschiede
sind
wir
miteinander
verflochten
Time
will
heal
and
the
hurt
subside
Die
Zeit
wird
heilen
und
der
Schmerz
nachlassen
In
the
summer
rain
Im
Sommerregen
Eyes
up
to
the
sun
now,
there's
so
little
left
to
hide
Augen
zur
Sonne
jetzt,
es
gibt
so
wenig
zu
verbergen
We
will
get
together,
don't
let
circumstance
decide
Wir
werden
zusammenkommen,
lass
nicht
die
Umstände
entscheiden
We'll
come
out
through
the
doors
on
the
other
side
Wir
werden
durch
die
Türen
auf
der
anderen
Seite
herauskommen
Into
the
summer
rain
In
den
Sommerregen
Faces
to
the
sun
now,
there
is
nothing
left
to
hide
Gesichter
zur
Sonne
jetzt,
es
gibt
nichts
mehr
zu
verbergen
We
can
get
together
if
we
swallow
our
pride
Wir
können
zusammenkommen,
wenn
wir
unseren
Stolz
herunterschlucken
Put
your
best
foot
forward,
don't
let
circumstance
decide
Mach
den
besten
Schritt
nach
vorn,
lass
nicht
die
Umstände
entscheiden
We
will
find
ways
to
continue
this
ride
Wir
werden
Wege
finden,
diese
Fahrt
fortzusetzen
And
come
out
through
the
doors
on
the
other
side
Und
durch
die
Türen
auf
der
anderen
Seite
herauskommen
To
the
summer
rain
Zum
Sommerregen
Oh,
the
summer
rain
Oh,
der
Sommerregen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magne Furuholmen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.