A-ha - Swing Of Things - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A-ha - Swing Of Things




You say the world's an eventful place
Ты говоришь, что мир полон событий.
You give me news
Ты даришь мне Новости.
I don't want to know
Я не хочу знать.
You say that I should care
Ты говоришь, что мне должно быть не все равно.
That I should speak my mind
Что я должен высказать все, что думаю.
Oh, but how can I speak of the world
О, но как я могу говорить о мире?
Rushing by
Проносясь мимо
With a lump in my throat
С комком в горле.
And tears in my eyes
И слезы в моих глазах.
Oh, have we come to the point of no turning back
О, неужели мы дошли до точки невозврата?
Or is it still time to get into
Или все еще есть время войти в игру?
The swing of things
Ход вещей ...
Let us walk through this windless city
Давай пройдемся по этому безветренному городу.
I'll go on till the winter gets me
Я буду продолжать, пока зима не настигнет меня.
Oh, "sleep..." you wrote "sleep, my dear"
О, "спи... " ты написала"Спи, моя дорогая".
In a letter somewhere
В каком то письме
Oh, but how can I sleep with your
О, но как я могу спать с твоей ...
Voice in my head
Голос в моей голове
With an ocean between us
Между нами океан.
And room in my bed
И место в моей постели.
Oh, have I come to the point where I'm losing the grip
О, Неужели я дошел до того, что теряю хватку?
Or is it still time to get into
Или все еще есть время войти в игру?
The swing of things
Ход вещей ...
Oh, when she glows in the dark
О, когда она светится в темноте ...
And I'm weak by the sight
И я слаб от этого зрелища.
Of this breathtaking beauty
Об этой захватывающей дух красоте,
In which I can hide
в которой я могу спрятаться.
Oh, there's a worldful out there
О, там целый мир!
Of people I fear
Людей, которых я боюсь.
But given time I'll get into
Но со временем я войду в ...
The swing of things
Ход вещей ...
Yes, when she glows in the dark and
Да, когда она светится в темноте.
I'm struck by the sight
Я поражен этим зрелищем.
I know that I'll need this for the rest of my life
Я знаю, что буду нуждаться в этом всю оставшуюся жизнь.
What have I done
Что я наделал
What lies I have told
Что за ложь я наговорил?
I've played games with the ones that
Я играл в игры с теми, кто ...
Rescued my soul
Спас мою душу.
Oh, have I come to the point where I'm losing the grip
О, Неужели я дошел до того, что теряю хватку?
Or is it still time to get into
Или все еще есть время войти в игру?
The swing of things
Ход вещей ...





Авторы: Paul Waaktaar-Savoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.